— Альберт Геннадьевич, даже забыл представиться... Старость не в радость, — грустно усмехнувшись, перебил меня ректор.
— Очень приятно, — тихо произнесла я, понимая, что время знакомства уже давно прошло, потому продолжила свою речь, — а учебники мне где взять?
— Профессор Мун-Лорк с радостью доставит их в твою комнату, Дашенька, — ехидно улыбаясь, произнес ректор.
Я не смогла сдержать улыбки, направляясь к выходу. Эрнест, имя которого я наконец запомнила, ничего не сказал. Он стоял со скрещенными руками у выхода, плотно стиснув зубы. Он злится. Очень. Только непонятно, почему. Я всего лишь очередная ведьма в этой академии.
— До свидания, — попрощалась я, выходя из кабинета.
— Да, Дашенька, еще увидимся!
Я закрыла дверь и встретились со взглядом леденящих душу злых глаз. Ой... Я, пожалуй, зайду обратно, там безопаснее.
Глава 3. О том, как правильно наживать себе врагов
Сердце махнуло на меня рукой и решило отправиться в пятки, ибо там намно-о-ого безопаснее. Взгляд ледяных глаз, казалось, прожигал в моей голове огромную дыру, стараясь уничтожить мою бестолковую головушку. Все равно она мне ни к чему. Ничего умного не может родиться в этой головушке.
— Отпустите меня, дяденька, — жалобно попросила я, прежде чем осознала, что сказала. Мои глаза расширились от ужаса, я поспешно прикрыла рот рукой. Дяденька? Я сказала куратору своего курса дяденька?!
«Ну, Дашенька, ты точно безголовая. Наверное, куратор тебе и правда прожег дыру в голове!» — Смялось надо мной подсознание.
Куратор ошарашенно посмотрел на меня, а я, воспользовавшись данной ситуацией, перебралась по стеночке в другую сторону, подальше от еще не пришедшего в себя куратора.
— Дарья, — процедил сквозь зубы «дяденька», — повтори-ка, что ты только что сказала?
— Ничего, — пискнула я и, заметив недобрый взгляд, побежала прочь.
Скучная жизнь была, Дашенька, да? Приключений тебе, бедняжка, не хватало! Вот, пожалуйста, получите, распишитесь. За что боролась, на то и, как говорится, напоролась.
Замечательно-то как! Бегу по коридору академии от разгневанного куратора нашего курса и по совместительству декана моего факультета. Прекра-а-асная картина, ничего не скажешь. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Зато теперь мне на всю жизнь этого адреналина хватит.
Я бежала куда глаза глядят, и винила себя за то, что надела туфли на каблуке. Далеко в таких не убежишь. Да я и не убежала далеко. Через несколько метров я запнулась о какую-то веревку и чудом удержала равновесие. Но это только полбеды. Дальше — больше. Из ниоткуда появилось ведро, болтающееся в воздухе, будто бы невидимые нити держат его. Прежде, чем я осознала, что происходит, ведро перевернулось, вываливая на меня содержимое. Я оказалась облита какой-то жидкостью. Через несколько секунд я в полной мере смогла ощутить запах этой «жидкости». Рыбий жир. Лучше бы сырая рыба упала мне на голову, честное слово! Как я отмою этот запах со своих волос?! Кто, черт возьми, постарался это сделать?!
Я убрала с лица прядь волос и гневно уставилась на стоящего рядом молодого парня, который просто умирал со смеху.
— Прости, это предназначалось для другого, — выдавил из себя этот блондин, не переставая смеяться заливистым смехом, — но ты так смешно отреагировала, да еще так громко взвизгнула, будто мышь увидела!
Я перевела взгляд на стоящего рядом куратора. Его лицо было перекошено, но непонятно отчего, то ли от злости, то ли от неожиданности. Скорее всего второе.
— Велор! Вновь хочешь получить наказание и вернуться туда? — прищурив презрительно глаза, вкрадчиво поинтересовался Мун-Лорк, — там тебя так ждут…
Парень заметно побледнел. Улыбка исчезла с его лица.
— Нет, мистер Мун-Лорк, — уставившись на носки своих ботинок, тихо произнес блондин.
— Иди на занятия! — махнул на него куратор, не сводя глаз с моей персоны, мрачно рассматривающей испорченное платье. Интересно, у них здесь есть какая-нибудь магическая стиральная машинка, отстирывающая даже те пятна, от которых невозможно избавиться?
— Идемте, Дарья, — тяжело вздохнул куратор, наверное, сто раз проклиная этот день и всех на света за то, что я свалилась на его голову.
— Куда? Здесь есть магическая машинка? — С надеждой в голосе спросила я.
— Нет, — разрушил все мои надежды тот, — я покажу тебе твою комнату.
Я вновь стряхнула с рук капли жира, проклиная того блондина за все хорошее, и направилась за куратором, стараясь, чтобы меня не вырвало прямо сейчас от ужасного запаха, тянущегося за мной по коридору, который, казалось, даже мертвого поднимет, ибо с каждым моим шагом аромат становился все хуже хуже. Я даже засомневалась, рыбий ли жир это. Нужно как-то спросить у куратора… Если он меня не убьет, когда приведет в мое новое место жительства…
Пройдя несколько коридоров, будто блуждая по незамысловатому лабиринту, куратор остановился на пересечении двух коридоров, один из которых ведёт налево, другой — направо.