На лице Александра заходили желваки. Кажется, я даже услышала, как у него скрипнули зубы.
— И Кантор знает, что вырастил преступника?
— Отец знает о моих способностях, — парировал тленник. — И эти способности, кстати, спасли Еве жизнь.
— Да-да, давайте не будем торопиться с обвинениями, — вклинился в разговор ректор. — Айландиру действительно пришлось поставить печать, Александер. Но в этом случае иного выхода просто не было. Ваша племянница умирала, и только так можно было задержать ее в этом мире. До последнего момента Ева находилась на лечении, поэтому печать Айландир просто еще не успел снять. Но он, разумеется, исправит это.
Последние слова архимагистр произнес с нажимом, пристально глядя на тленника.
— Обязательно, — холодно согласился Айландир, и мое сердце на мгновение остановилось. Неужели?! Но тут тленник с той же интонацией добавил: — Сразу после того, как Ева выполнит свои обязательства перед нашим Доменом.
— Какие?! — рявкнул Александр. — Я беру ее задолженность на себя! Просто назови цену, и тебе сейчас же заплатят за спасение ее жизни.
Однако Айландир только отрицательно качнул головой.
— Эта цена — информация, — ответил он. — А вы ей, к сожалению, а может, и к счастью, не владеете. Так что Ева нужна нам живой. Но в том, что вы можете ее защитить, я, уж простите, после последних событий сомневаюсь. Как и в том, что вам вообще это нужно.
— На что ты намекаешь?!
— Айландир!
Негодующие возгласы Александра и ректора прозвучали практически одновременно. Однако моего «дядю» тленник проигнорировал. Сразу посмотрел на архимагистра Айдара и отчеканил:
— Лорд Александер сказал, что Еву зарезали на родовых землях клана Лиард, которые, как всем известно, находятся здесь, на Иаре. А я говорил вам, что перемещал ее тело из другого мира, да и количество потраченной энергии подтверждает мои слова. Вы не могли не заметить нестыковки этих фактов, архимагистр. Но почему-то проигнорировали. Не захотели связываться с КаН? Такова ваша забота о студентах?
Ректор нахмурился. Видно было, что слова Айландира задели его за живое, однако признаваться в этом он не хотел.
— Лорд Александер обещал предоставить все необходимые документы…
— Родства, — перебил тленник. — Но и только. Остальные же вопросы…
— Хватит! — не выдержав, вновь рявкнул Александр. — В чем ты пытаешься меня обвинить? В том, что защита родового замка нашего клана настолько сильна, что для ее преодоления требуется огромное количество сил? Так именно поэтому наши земли и безопасны для Евы! Или ты считаешь, я такой идиот, чтобы для убийства кого бы то ни было в личных целях использовать сарматы с печатью КаН? Тем более насылать на жертву старую версию проклятия? Да зачем мне нужны такие сложности?! Повторяю в последний раз: у нас полно врагов! И, бывает, что они проникают в КаН, как тот, который хотел убить мою племянницу и которого мы пока не вычислили. А больше перед тобой, мальчишка, я отчитываться не намерен. Данариус, — он бросил разъяренный взгляд на ректора, — вызывайте Кантора. Разговаривать я буду с ним.
Ректор спорить не стал — сразу потянулся к устройству связи на столе. Уверена, он почувствовал облегчение, отстраняясь от разборок между Доменами. Как и магистр Ламарна. Последняя, кстати, и вовсе прибытия главы Домена Тлена ждать не стала. Пробормотала что-то о неотложных делах и спешно покинула кабинет.
И потянулись минуты ожидания. Как я надеялась — не долгого, ибо очень уж напряженным оно было. Пусть ректор и общался не лично с лордом Грейвом, мужской голос пообещал передать просьбу о прибытии в академию главе Домена незамедлительно.
К счастью, мои надежды оправдались: отец Айландира появился на пороге ректорского кабинета буквально через четверть часа.
— Что опять случилось? — недовольно выдохнул он, а завидев Александра, посмурнел еще больше. — Лиард?
— Ваш сын наложил печать принадлежности на мою племянницу и требует исполнения каких-то обязательств перед вашим Доменом, — отрывисто отчеканил Александр. — Не имею понятия, какую информацию он хочет узнать, но готов выполнить все договоренности. Взамен требую снять с Евы печать. Немедленно. В противном случае гарантирую очень много проблем для Домена Тлена. Вы не хуже меня знаете, что это подсудное дело.
Но на угрозу моего «дяди» лорд Кантор не отреагировал. Острый, цепкий взгляд главы Домена Тлена буквально впился в собственного сына… чтобы спустя буквально пару мгновений перекинуться на меня.
В лице мужчины не изменилось ничего. Не дрогнул ни один мускул. Однако голос его зазвенел от напряжения:
— Это правда? Ты слышала разговор заговорщиков, которые виноваты во взрыве шахты Кристаллин?
— Что? — удивился Александр и тоже уставился на меня.
Почувствовав себя вдвойне неуютно, я зябко поежилась, но кивнула, подтверждая сказанное.
— Покажи, что слышала, — жестко потребовал лорд Грейв.
— Я… я бы рада, только не очень знаю, как… — с запинкой пробормотала я.
— Кидай мне. Я ретранслирую, — сказал Айландир.