Читаем Файролл полностью

"Добрый день, Хейген.

Я долго думала, чем вознаградить такого предприимчивого и хитроумного игрока, как вы. Послать еще одно кольцо? Мелко. Дать указание сковать вам комплект отличной брони? Тоже неправильно, это не отразит моего действительно хорошего отношения к вам. И вот что я решила.

Вы получаете билет на два лица на флагман моей флотилии с гордым именем "Эксельсиор", который скоро возьмет курс на Равенхольм и на котором буду находиться и я. Теперь вы попадете в Равенхольм независимо от того, смогут ли корабли вашего клана войти в армаду или нет.

Буду рада видеть вас в нашем походе.

Искренне ваша, Седая Ведьма.

P. S. Не забудьте о своем обещании относительно "Диких сердец". Разбитый враг — еще не уничтоженный враг.

P.P. S. Это, конечно, ваше дело, но стоит ли говорить об этом подарке почтенной Элине?"

К письму в виде приложения был пристегнут предмет. Взяв его, я увидел серебристый прямоугольничек, на котором было написано:

"Личный билет на флагманский корабль "Эксельсиор" на два лица. Владелец — игрок Хейген. Дает право взойти на борт корабля и отправиться на материк Равенхольм. Невозможно украсть, продать, передарить, потерять, уничтожить".

Вот как-то так. Стало быть, на корабль при известном желании я попаду в любом случае. Правда, я на него и не стремился, но все равно неплохо. Вещь такая, всегда пригодится. Главное, чтобы не отплыли, пока я дриадам помогаю.

Кстати, о дриадах. Я открыл карту и прикинул расстояние до искомого красного пятна. Далековато, дней пять ходу. И это еще с учетом множества препятствий. Не факт, что вообще доберусь, — противники здесь начинаются от сорокового — сорок второго уровня и мой тридцать третий тут не пляшет. Надо что-то думать. Но сначала загляну-ка я в караван-сарай, билет уберу в сундук, от греха. А потом уж подумаю.

<p>Глава 16,</p><p>в которой герой наверстывает упущенное и готовится к предстоящему</p>

Караван-сарай внутри оказался обычной гостиницей, но с восточным колоритом. Всюду ковры, стены украшены витиеватой росписью, а за стойкой — носатый товарищ в тюрбане и халате.

— Салам, правоверный, — поприветствовал я его. — Ключ от номера выдай, пожалуйста.

Носатый, не говоря ни слова, протянул мне ключ и показал на пальцах цифру "три". Видимо, этаж. Странно, а где восточное радушие? Почему мне не предложена пиала с зеленым чаем и рахат-лукум с пахлавой?

— Спасибо, — сказал я служителю и, так и не дождавшись: "Пожалуйста, дарагой", — стал подниматься по лестнице.

— Недоработанный какой-то тут народ, непрописанный до конца, — бурчал я себе под нос, шагая по ступенькам. — Нелюдимые, будто и не Восток. Где радость от прихода гостя, посетившего твой дом? Где: "Вай, здравствуй, дарагой, где так долго хадил, заждалыс тебя"?

— Да немые они тут все, — раздался голос сверху.

Я поднял голову. На площадке третьего этажа стоял рыцарь в латах, под мышкой он держал шлем с забралом, с плеч у него свисал плащ.

— В смысле? — остановился я и посмотрел на рыцаря.

— В прямом. Все служащие гостиницы — немые. Традиция тут такая. Разработчики почему-то решили, что на Востоке, ну на земном Востоке, все или почти все содержатели караван-сараев были немые, чтобы не выдать чужих тайн. Вот и сделали такую штуку.

— Чушь какая-то, — искренне возмутился я. — Не было такого наверняка. Немой содержатель гостиницы — это как одноногий спринтер.

— Да какая разница — немые, говорящие. Мне вот все равно. Кстати, позвольте представиться — Софиус, рыцарь.

— Хейген, воин, — ответил я и, подойдя к рыцарю, протянул ему руку.

Тот, сняв латную перчатку, пожал мою ладонь.

— Откуда в Селгар прибыли? — вежливо поинтересовался Софиус.

— Из Меттана. А вы?

— Я тут давно уже обретаюсь, с месяц. Квестов много, да и атмосферно здесь. Чувствую себя участником крестового похода.

Понятно, "ролеплейщик". Отыгрывает роль рыцаря с глубоким погружением в нее. Кстати, а уровень-то у него восемьдесят шестой. Серьезный товарищ.

— Есть интересные?

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги