Читаем Файролл полностью

— А? — спросил я ее, не понимая, откуда она взялась.

— Вы воин? — терпеливо повторила девчушка.

— Воин, — кивнул я. — А я где?

— Это моя деревня. Снэйквилль. Я тут живу с мамой, папой и братом, — дружелюбно сказала девчушка. — Меня зовут Марика. А это Диззи. — Она показала мне куклу с пуговичными глазами.

— А я Хейген, — сказал ей я, озираясь.

Куда делась пустынная деревня, состоящая из полуразрушенных домов, не сильно страшных даже в лунном свете? Да и лунный свет куда делся?

Судя по всему, время было за полдень, и я находился в совершенно другой деревне. Вроде такой же, но другой. Тут всюду была жизнь, по улице ходили люди, во дворах мычали коровы и бегали куры.

— Это Снэйквилль? — спросил я у Марики, недоумевая.

— Ну да, — кивнула она. — А почему ты сказал, что тебя зовут Хейген?

— А как же меня зовут? — удивился я.

— Ну я читаю еще плохо, но меня брат учит, а он умеет. Над тобой написано, что тебя зовут В… Ви… Винкль.

Я вызвал интерфейс и понял, что я — это вроде и не я. Как-то настораживает. Судя по всему, меня действительно звали Винкль, я был воином клана "Наследники богов" и имел аж сто сорок второй уровень. Прикольно, конечно, вот только интересно, куда я попаду, если нажму "логаут".

Над деревней бухнуло, я присел, инстинктивно прикрыв собой девчушку. Судя по всему, это был фаербол.

— Это чего ж такое? — задал я риторический вопрос.

— Это вы воюете, — послышался из-под меня голос Марики. — Уже с утра прям. Вот мы с Диззи и хотели спросить, когда вы навоюетесь. Страшно очень, и мамка плачет — тоже боится. Папки нет, кто нас защитит?

— Если война, чего ж она тебя из дома отпустила? — пробурчал я, поднимая девчонку с дороги и отряхивая.

— Она не отпускала, — сказала мне Марика. — Я сама сбежала.

— Ну и плохо, — заметил я. — Когда война идет, дети дома должны сидеть. А лучше даже в погребе, от греха.

Снова бухнуло, но уже не над деревней, подальше.

— Винкль, чтоб тебя! — заорали у меня за спиной. — Чего стоишь? Нас куда послали?

Я обернулся и увидел воина по имени Денни Лориен, тоже, кстати, неслабого уровня.

— А куда нас послали? — заорал я, в надежде, что он даст мне ответ. Я-то откуда знаю…

— Проверить, не наладились ли "Всадники Хаоса" дома рушить, чтобы потом переправу делать и отсюда смыться. Их тут нет, и не заходили они в эту деревню. А все наши уже у реки, один ты отстал. Давай, давай, шевели булками!

Я посмотрел на Марику. Та держала куклу и смотрела на меня снизу вверх.

— Дуй домой, — сказал я ей. — Скоро все кончится. И если услышишь звон металла и ругань — ну вроде как вот от этого дяди, — не выходи из дома и мамку с братом не пускай. Понятно?

Марика кивнула, помахала мне ручкой своей страшненькой куклы и припустила в сторону невысокого домика рядом с главной площадью.

— Ты заходи, как все закончится! — сказала она, обернувшись у самого дома. — Мы с Диззи будем ждать!

— Все, Сухомлинский чертов, утолил педагогическую жажду? — язвительно осведомился Лориен. — Теперь, может, пойдем, задание выполним до конца, у нас все-таки тут война!

Мы побежали — Денни впереди, я за ним.

— Не ори, и так вон народ распугали, — сказал ему я.

— Это неписи! Какой, нафиг, народ, — не глядя на меня, на бегу сказал Лориен. — Да аллах с ними, теперь главное — магов добить. Почти всех уже уделали, Фистиуса даже грохнули. Но вот их высший, Магнор… Он такого может натворить, если задумает…

"Маги, маги, — забилась мысль у меня в голове. — Почему же Снэйквилль стал таким? Черт, что за ерунда! Ведь я совсем недавно об этом помнил. Кро рассказывала… Или Лис?"

— А без магов им почти хана. Вон наши. — Воин замахал руками. У берега реки, текущей под холмом, стояло десять воинов в кольчугах и с мечами.

— А почему именно тут? — спросил я Денни. — Может, они вон там переплыть задумают?

— Да как? — уставился на меня Лориен. — Ты тупишь сегодня нереально, тебя как подменили. Там не переплывешь, слишком широко и глубоко. А тут брод. Если и пойдут, то только тут.

— Да, — сказал ему я. — И в самом деле. А как мы таким малым отрядом, если что, сдержим натиск? Если с полсотни рыл полезет, к примеру?

— Да пущай лезут, — отмахнулся Денни Лориен. — Вон наши маги идут. Если что — поддержат.

К нашей группе подошли три мага.

— Значит, так, — сказал явно старший из них, зовущийся Карт, — мы хилим, если надо — поддерживаем огнем. Двое прикрывают нас. Лориен, распорядись.

— Так, Хьюитт, Коннел, бережете магов, как жену от соседа. И кстати — смотрите.

Он ткнул пальцем влево от себя. Из-за холма показалась группа воинов, человек восемь — десять, стремительно бегущая к реке.

— Первые пошли. Боевой строй держать! — рявкнул Денни.

Я занял место с левого края и смотрел на приближающихся воинов. Выглядели они не ахти — порубленные кольчуги, зазубренные мечи, кто держится за бок, кто ногу приволакивает. Причем все не сильно высоких уровней.

— Вперед! — скомандовал Лориен. — Чего ждать? Этих сейчас с полпинка порубим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги