Читаем Файл №218. Ужасающая симметрия полностью

- Боюсь, мисс Эмброуз,- со злобным торжеством проговорила Скалли,- что

как раз теперь вас задерживает здесь весьма многое. Вскрытие неопровержимо

доказало, что смерть Каэла Ланга была насильственной. Его кто-то ударил

разрядом из элетрошокера для скота. В свете этого становится совершенно

очевидным, что и ящики не могли обрушиться сами по себе. Будет следствие, так что мне придется зачитать вам ваши права.

Мисс Эмброуз опустилась на свободный уголок кровати. Помолчала.

- Не надо,- проговорила она. - Я не убийца. Эд неправильно, превратно

меня понял. Только увидев труп, я… сообразила, что… вовсе не настолько уж ненавидела Каэла Ланга.

Скалли подошла к ней на шаг ближе. Как ей хотелось надеть на эту каргу

наручники! Посметь сказать такое про Фоксовых любимых пришельцев - да за это

электрического стула мало!

- Эд очень удивился, увидев Каэла. Каэла никак не должно было там быть.

И, возможно, Эд еще находился под слишком сильным впечатлением от нашего с

ним разговора… Я рассказала ему, как прошла моя встреча с Каэлом…

- Мистера Ланга убил Эд Митчем? - прямо спросила Скалли. Ей тошно было

вникать во всю эту грязь.

- Да, - сказала мисс Эмброуз.

И второго сдает с легкостью неимоверной, подумала Скалли. Славная

женщина, добрая женщина. Добросовестная, деловитая. С идеалами. Как она

любит животных!

- Эд Митчем выкрал Софи?

- Да.

- Где она сейчас?

Мисс Эмброуз чуть качнула головой.

- Не знаю. Он спрятал ее где-то по дороге в Бойсе.

Федеральное шоссе Бойсе -

Фэйрфилд

Малдер был опытнее, но Митчем лучше знал ферму. В итоге минут через

десять после того, как Малдер, подсвечивая себе фонариком, вошел внутрь, они

повстречались лицом к лицу - Малдер с пистолетом в руке, Митчем с ружьем

наизготовку. Несколько мгновений они стояли, буквально окаменев.

- Похоже, здесь держали множество скотины, - проговорил Малдер.

Митчем откашлялся.

- В конце восьмидесятых крупные фермы оказались нерентабельные-сказал

он.- Пришлось все бросить. Это была моя ферма.

- Ах, вот оно что, - сказал Малдер. - Тогда положите ружье, Эд.

- У вас тоже пистолет.

- У меня пистолет с транквилизатором для гориллы. Софи ведь где-то

здесь?

- Да, - ответил Митчем после паузы.

- Положите ружье. Хватит насилия, вам не кажется?

Не выпуская Малдера из вида, Митчем нагнулся и аккуратно положил ружье

на цементный пол. Малдер ногой откинул его подальше и незаметно перевел дух.

Он буквально чувствовал уже, как ему в живот влетают совершенно непрошеные

пули.

- Где Софи? - спросил он.

Митчем махнул рукой и ответил:

- Там.

- Тогда пошли, Эд.

- Пошли, Фокс.

Вскоре они ее услышали.

Сначала Малдеру подумалось, что, пока они тут резвились с

огнестрельными игрушками, муниципалитет Фэйрфилда, который, судя по обилию

стройплощадок в городе и окрестностях, маниакально стремился что-то строить

и перестраивать, подогнал к ферме копер и теперь тонная чугунная баба с размаху лупит снаружи в стены, снося нерентабельную ферму ко всем чертям. Он

даже успел подумать: из огня да в полымя. Как бы тут не засыпало нас…

И уже тогда сообразил, что это рвется на свободу несчастная Софи.

- Что это она? - почти шепотом спросил он, замедляя шаг.

- Бросается на дверь.

- Она с ума сошла.

- Сойдешь тут. Сколько лет жила, как у мамы, горюшка не знала… Она

тоскует без Уиллы.

- Ей страшно?

- А вы как думаете? Она же не железная. Мускулы у нее железные, это

да - а душой она нежнее любого из нас.

- Похоже на то,- согласился Малдер.

- Она может покончить с собой от тоски.

Они подошли еще ближе. Дверь была металлической, надежной. Софи ничего

не могла с ней сделать, могла лишь руки себе разбить. Или чем она там

кидается на дверь? Грудью? Вот, разбить себе грудь.

Женскую грудь. Пусть и лохматую. Все равно - женскую грудь.

Малдер судорожно сглотнул. На него вдруг накатила тоска. Молодая

обезьянья женщина Софи, огромная мягкая грудь которой предназначена была для

того, чтобы кормить и тютюшкать маленьких, несмышленых вертких обезьянышей, в кровь разбивала ее сейчас о холодный и неумолимый человеческий металл.

- Будем ее спасать.

- У вас там действительно только транквилизатор?

- Да. Собираетесь ударить меня по затылку?

- Еще не решил.

- Тогда я подскажу, что делать. Возьмите фонарь, будете светить мне

сзади, когда я войду. А пока - отоприте дверь.

Митчем мгновение всматривался ему в лицо, потом, чуть покачал головой.

Полез в карман за ключом.

Удары, словно по волшебству, затихли. Луч упал в темную бездну без

окон. Пятно желтого света прыгнуло по цементному полу вправо, влево…

- Вы ее видите? - шепотом спросил Малдер.

- Думаю, она вон там, слева, - так же тихо ответил Митчем.

Малдер шагнул вперед, следуя дулом пистолета за световым пятном. И в

этот момент луч, бивший из-за его спины, вдруг пресекся, словно

передавленный захватом капкана, а дверь грохнула, закрываясь. Малдер

обернулся.

- Эд! Эд Митчем!

Заскрежетал в замке ключ.

- Черта с два вы меня найдете…- пробормотал с той стороны Митчем, и

потом Малдер услышал его удаляющиеся шаги.

А потом ему стало не до сожалений и попыток обдумать дальнейшие

Перейти на страницу:

Похожие книги