Читаем Файл №217. Конец игры полностью

– Молдер?.. – позвала Скалли. – Нашли?

– Почему ты не в больнице? – не оборачиваясь сказал он.

– Отпустили, – чуть шепелявя, сказала она и заторопилась: – На снимках все нормально, синякам все равно, где рассасываться, а швы снимут через несколько дней, так что я попросила, чтобы меня привезли сюда... Ты еще на что-то надеешься?

– Почти нет. Но она могла пережить падение, а вода холодная. Бывают же чудеса, помнишь того механика с «Титаника»? Восемь часов в ледяной воде...

– Да, вода, конечно, ледяная, – протянула Скалли.

– Вот я и думаю... Если у нее гипотермический шок... Я слышал... И она...

– Молдер, почему ты не сказал мне по телефону, что это твоя сестра?

– Я не мог. Я...

– Но почему? Все-таки, все-таки – почему?!

– Потому что ты бы не согласилась на обмен.

– Ты всегда все решаешь за меня...

– Да.

– А ты уверен, что это действительно твоя сестра?

И Молдер наконец обернулся к ней.

– А что тебя смущает?

– А то, что в мотеле тоже был ты. Но это был не ты. И если бы ты тогда не позвонил по телефону, я бы даже не заподозрила, что это не ты.

– Почему ты решила, что звонил я?

– Потому что от него пахло по-другому.

– Это была она, Скалли.

Он повернулся и медленно пошел к берегу, ведя рукой по холодным мокрым перилам. Скалли поплелась следом.

– Но тогда кто же этот тип?

– Инопланетянин, – равнодушно проговорил Молдер.

– И это ты собираешься докладывать Скиннеру?

– Я уже доложил. Вчера. Или сегодня. Какая разница... Что я скажу отцу – вот в чем вопрос.

Он дошел до машины, плюхнулся на водительское место, завел мотор – и долго сидел, уставившись в рябое от капель стекло.

<p>Квартира Молдера.</p><p>Александрия, штат Вирджиния</p>

Молдер открыл дверь, но отец не сразу переступил порог.

– Вряд ли ты заставил меня проделать такой путь, чтобы сообщить что-то хорошее, сын.

Молдер отступил на шаг и отвернулся.

– В чем дело, Фокс?

– Саманта опять... исчезла. Я потерял ее, папа. Опять. Я опять потерял ее...

– Что значит потерял?

Молдер дошел до окна и уперся лбом в стекло.

– Там... Там был этот человек... Он взял заложницей моего напарника. И хотел обменять ее на Саманту.

– И ты согласился?! Ты отдал свою сестру какому-то подонку?

– Папа, я... Я не могу объяснить, как все происходило, но... Я был уверен, что все получится.

– Ты сам принял это решение? – голос отца опасно зазвенел.

– Да, – выдохнул Молдер. – И... маме я скажу сам.

– А ты вообще понимаешь, что будет с твоей матерью, когда она узнает, что ты... что ты опять... что ты...

И Молдер опустил глаза. Он снова стал двенадцатилетним мальчишкой. И ему снова не было прощения.

– Прости меня, папа, – губы его задрожали. – Прости. Я... Прости меня...

– Ты... – сквозь зубы произнес отец. И замолчал. Видно было, что он с огромным трудом сдерживает бешеные слова. Ярость хлестала из него.

Он шагнул было к двери – и вдруг, скривив лицо, вернулся к Молдеру.

– Твоя сес... – он задохнулся. – Саманта. Оставила для тебя. Вот.

На журнальный столик лег сложенный вдвое желтый конверт.

Казалось, что дверь сама распахнулась перед Уильямом Молдером. Он перешагнул порог и захлопнул ее с такой силой, что конверт сдуло на пол.

Молдер деревянно наклонился, подцепил конверт непослушной рукой и вскрыл.

Записка и электронная карточка.

Сначала записка. Буквы на мгновение расплылись перед глазами и снова обрели четкость.

«Фокс, если ты почему-то не будешь уверен, жива ли я, мы встретимся здесь: 1235, 91-я улица, Роквелл, штат Мэриленд».

Молдер перевел взгляд на карточку. Карточка как карточка. Скорее всего – ключ от магнитного замка.

<p>Роквелл, штат Мэриленд</p><p>Полтора часа спустя</p>

По указанному адресу находилось двухэтажное здание с замазанными белой краской окнами и прочими признаками затяжного ремонта. На заляпанной вывеске Молдер с трудом разобрал: «Медицинская гинекологическая клиника». Невысокое крыльцо, вход забран толстой металлической решеткой... Ага, замок есть.

Звонок сотового раздался так неожиданно, что Молдер чуть не споткнулся о ступеньку.

– Да! – сказал он в трубку, остановившись в шаге от площадки перед входом.

– Это я, – послышался голос Скалли. Она старалась говорить медленно и внятно.

– Скалли, – заторопился он, – она оставила что-то вроде письма до востребования – на случай, если я ее потеряю. Мне кажется, она все-таки жива, и...

– Думаю, тебе надо поскорее вернуться сюда. Как можно быстрее.

– Что? Вы что-то нашли?

– Твою сестру.

Молдер вздрогнул. Странно, он еще не потерял способности реагировать...

– Мне очень жаль, Молдер... Мы только что извлекли ее тело из воды.

– Ты – уверена? Ты сама видела?

– Да.

Скалли вздохнула. Молдер не был уверен, что – не всхлипнула.

– Ты знаешь... ты не должен себя винить... Кто же знал, что этот снайпер...

Молдер крутанулся на ступеньке, до судороги сжав телефонную трубку.

– А второй... труп? Вы нашли его?

– Пока нет. Ищем. Приезжай, Молдер.

– Как только смогу, – отозвался он, нажимая кнопку отбоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги