Одна комната - чисто. Вторая - тоже. В конце коридора второго этажа лейтенант опустился на колено, направив ствол в закрытую дверь. Его напарник пинком открыл ее и отшатнулся за косяк. Чисто. Лейтенант, не вставая, повернулся к двери напротив, толкнул ее ногой и, выпрямляясь, отпрянул из проема. Напарник страховал, направив ствол "беретты" в видимое им пространство комнаты. Лейтенант рывком вынырнул из-за открывшейся внутрь двери, фиксируя стволом пистолета ту часть комнаты, которая раньше была от него скрыта. Чисто. Следующая дверь. Стандартная процедура была нарушена. Видавший виды лейтенант пробормотал: "Что за черт?" - и медленно выпрямился, перекрывая линию огня напарнику. В полном непонимании сдвинув брови, он опустил пистолет.
- Мы его нашли, - услышал командир группы. - Но ему нужен врач. Или я не знаю что.
В углу комнаты, скорчившись в позе зародыша, сидел на полу почти голый мужчина. Он испуганно глядел на ворвавшихся в комнату вооруженных людей. По лицу лейтенанта скользнуло выражение жалости, смешанной с отвращением. Ибо все тело голого мужчины, сотрясаемого крупной дрожью, было покрыто большими красными пятнами и гнойными язвами.
Человек на полу со всхлипом отвернулся и уткнул изъязвленное лицо в колени. Вашингтон, округ Колумбия
14:12
Специальный агент ФБР Дэйна Скалли, вздохнув, посмотрела на часы. Вокруг нее говорили и смеялись молодые и не очень люди, прикладываясь к стаканам и рюмкам. Скалли оторвалась от лежащих перед ней на стойке бумаг, чтобы еще раз оглядеться по сторонам. "Х-холера, - подумала она, - мало того, что встречу назначает в таком месте, где подмывает заказать коктейль-другой в середине рабочего дня, так еще и опаздывает". Скалли еще раз оглянулась и снова беззвучно выругалась. Но все равно тот, кого она ждала, подошел неожиданно. Спецагент Фокс Малдер, приблизившись вплотную, заглянул ей в лицо сбоку. Скалли вздрогнула и, обернувшись, откинула голову. Сейчас она была не только зла на напарника, но и растеряна от того, что eе застали врасплох, когда все мысли и эмоции явственно читались на ее лице.
- Привет, - ее голос прозвучал излишне громко, - получила твое сообщение.
- Извини, что так задержался. Могу я купить тебе выпить? - поинтересовался Малдер.
- Сейчас два часа дня, агент Малдер.
- Ну, других это как-то не останавливает, чего же ты? Есть кое-что, что я хотел бы показать тебе.
- А на работе не мог?
- Пойдем, займем столик, - не обращая внимания на резонное замечание, сказал Малдер.
Взяв Скалли под локоть, он повел ее в глубь бара, подальше от стойки. Их поведение не вызвало ни малейшего интереса у посетителей бара - красивая девушка дождалась припозднившегося симпатичного молодого человека, - и они переместились за столик, чтобы спокойно побеседовать о своем подальше от гама у стойки. Лишь один - пожилой плотный мужчина с седеющими коротко подстриженными волосами, - повернувшись так, будто поудобней устраивался на высоком табурете у стойки, проводил взглядом эту пару.
Усевшись, Малдер открыл папку. К обложке с внутренней стороны была пришпилена фотография. Мужчина с волевым лицом - еще принято говорить "мужественным" - в полной форме при всех регалия л был запечатлен на фоне флага США.
- Подполковник Роберт Будахас, фото сделано в прошлом году, когда он был летчиком-испытателем военно-воздушных сил США, база Элленс, штат Айдахо. Меньше чем полгода назад подполковник Будахас пережил приступ психоза, был найден у себя дома. Вызвали военную полицию, - рассказывал Малдер, пока Скалли листала скупое личное дело Будахаса. - Его забрали в госпиталь и стали лечить.
- С каким диагнозом? - в Скалли проснулся врач.
- Военные обычно не сообщают причины, характера или статуса. Однако, я должен заметить, они вообще ничего не говорят но поводу Будахаса.
- Что ты хочешь сказать?
- От Будахаса не было ни слуху, ни духу за последние четыре месяца. Все вопросы военные пропустили мимо ушей. В прошлом месяце ФБР решило подать в суд на армию за похищение.
Скалли со скептическим интересом подняла брови.
С чего бы это военным похищать своего же пилота?
Малдер назидательно поднял палец, в его голосе зазвучали утрированно-торжественные нотки.
- Вот в этом и вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, - усмехнулся он, передавая Дэйне пачку бумаг. - С шестьдесят третьего года на базе Элленс пропали без вести шесть летчиков. Военные каждый раз отвечали, что при подписании контракта летчики согласились с риском, связанным с их профессией.
- Они либо погибали на большой высоте, либо их сбивали при проникновении в русское воздушное пространство. И все это замалчивали.
- Есть и другие слухи, - Малдер подпер кулаком подбородок. - Я смотрел другие дела, связанные с этим. И вдруг все они получили статус "Совершенно секретно" без всякого расследования. Ну, - хитро прищурился Малдер, - поедем в картофельный штат и будем расследовать это мини-похищение?
- Не понимаю, Малдер, - с ехидцей отозвалась Скалли, - но какое отношение это имеет к проекту "Секретные материалы"? Что во всем этом необычного? Может, я чего-то недопонимаю?