Читаем Файл №301. Путь благословенных полностью

— Почему вы не должны мне верить?

— Я даже не знаю вашего имени. А вы мое знаете.

— Полагаю, вам не так важно мое имя, как то, что я вам сейчас скажу.

— Мой партнер Фокс Молдер говаривал, что как раз подобной фразой когда-то снимал в баре телок.

— Мы не в баре. И вы… не телка, прошу прощения.

— Это комплимент или оскорбление?

— Констатация факта… К тому же, меня давным-давно не занимают способы снятия телок.

— О, это видно невооруженным глазом!

— Это комплимент или оскорбление?

— Констатация факта.

— И на том спасибо.

— Пожалуйста.

— Вернемся к нашим… Молдерам.

— К нашим?

— Вы — друг семьи. Я — друг семьи. Почему бы двум друзьям… семьи не поговорить о семье в этот скорбный для семьи день?

— О ком из членов семьи конкретно? Профессора Молдера я не знала вовсе, только сегодня впервые его увидела… если можно так выразиться. Миссис Молдер я тоже увидела впервые только сегодня, а она — меня. И сдается мне, что мы обе остались недовольны увиденным.

— Вот вы сами и ответили на свой вопрос. Не поговорить ли нам о Фоксе Молде-ре? Как я невольно расслышал, вы уверены, что сын бедняги Вильяма жив?

— Я так не говорила.

— Это следует из контекста.

— Допустим. Но все же — кто вы?

— Друг семьи.

— А кроме того?

— Скажем, член некоего консорциума, представляющего определенные глобальные интересы.

— И какие именно?

— Интересы, которые были бы поставлены под угрозу злополучной дискетой с икс-файлами… которой, впрочем, у вас больше нет.

— Ну наконец-то слово произнесено! Все-таки дискета. Я все ждала, когда вы ее упомянете!

— Видите, я не обманул ваших ожиданий.

— И эти, как вы изволили выразиться, поставленные под угрозу интересы достаточно… интересны, чтобы ради них жертвовать человеческими жизнями?

— Господи, ну разумеется! Человеческая жизнь! Безделица какая, право!

— Что вы знаете про Фокса Молдера?

— Знаю, что он мертв.

— Вы добросовестно заблуждаетесь. Или недобросовестно лжете.

— Я никогда не заблуждаюсь. И пришел сюда, в «Сад отражений», не для того чтобы лгать вам.

— Тогда зачем же? Я-то думала, проститься с профессором Вильямом Молдером. Нет?

— Я пришел, чтобы предупредить… Ваша жизнь тоже под угрозой, мисс Скалли.

— Это угроза?

— Это сообщение.

— Вот что! Оставьте меня в покое!

— Вас оставят в вечном покое. Вас убьют одним из двух способов. Нашлют на вас профессионального киллера. Не исключено, выходца из вашей же конторы. Он прикончит вас либо в доме, либо в гараже. Незарегистрированное оружие останется на месте преступления. С фальшивыми документами, неотличимыми от подлинных, он в сорок восемь часов покинет пределы страны. Занавес!

— Безделица какая, право… как вы тут выразились… Ладно. Первый способ. А второй?

— Он или она, которых вы считаете очень близким человеком, назначит вам встречу или без приглашения появится у вас дома. Очень близкие люди могут ведь являться без приглашения? И мы им всегда рады, не так ли? Сюрприз, сюрприз! Вы же не заподозрите в очень близком человеке собственного убийцу, не так ли?.. Ну и далее — смотри первый способ. С поправкой на то, что отпадают фальшивые документы и выезд из страны. Очень близкий человек вне подозрений роняет скупую слезу на вашей могиле. Занавес!

— Браво! Мистер…

— Гантенбайн.

— Вы были очень близким человеком профессору Молдеру? Не уронили сегодня скупую слезу?

— Мисс Скалли, у вас безупречная логика, но она женская. Зачем бы я стал вас посвящать во все это?

— Зачем кому-то желать моей смерти?

— Элементарно, мисс Скалли! Вы желаете того, чего не желают эти кто-то. Вы желаете справедливости, как вы ее понимаете. Они, эти кто-то, понимают справедливость иначе. И будучи не до конца уверены в том, что злополучная дискета с икс-файлами все-таки не в ваших руках… Мне продолжать?

— Спасибо, достаточно. Позвольте вопрос?

— Извольте.

— С какой стати вы меня предупреждаете?

— Я считаю, что мои коллеги действуют необдуманно. И ваша смерть привлечет ненужное внимание к нашему консорциуму… Можете сегодня переночевать не у себя дома? Поймите меня правильно, я просто стараюсь вас защитить.

— Вы не просто меня защищаете. Вы себя защищаете.

— Вас это удивляет? Поступки людей никогда не альтруистичны на все сто. В лучшем случае — эгоизм на пятьдесят процентов.

— Члены вашего консорциума, конечно же, исключение из правил!

— Почему же? Наш консорциум — это лучший случай, пятьдесят на пятьдесят.

— Чем все-таки вы занимаетесь? Вы все?

— Предсказываем будущее, мисс Скалли. Самый лучший способ предсказать будущее — сотворить его.

— Оригинально! Итак, вы предсказали, что меня убьют одним из двух способов. А лучший способ предсказать, по вашим словам, это…

— Вы педант, мисс Скалли.

— До свиданья, мистер… Гантенбайн, м-м?

— Вы разве не останетесь помянуть беднягу Вилли? Профессора Вильяма Молдера?

— Я его почти не знала. Только со слов его сына. И мне что-то не хочется еще раз общаться с миссис Молдер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика