Читаем Файл №119. И пала тьма полностью

Наконец, все было в порядке. Хамфрис сходил в столовую и щелкнул выключателем - из двух лампочек одна зажглась, вторая оказалась перегоревшей. Но и этого было достаточно, чтобы убедиться, что он потрудился на славу. Он вернулся к генератору, заглушил двигатель, взял полупустую канистру бензина и все до капли вылил в бензобак.

Неожиданно он спиной почувствовал какое-то движение, странную тень. Он протянул руку к ружью, схватил оружие и резко повернулся. Это могли быть и вернувшиеся с вырубки спутники, но Хамфрис не опасался выглядеть перед ними смешным - лучше выглядеть смешными перед друзьями, чем глупым и беспечным перед врагами.

Он, стараясь ступать бесшумно, быстро прошел к углу здания и выглянул.

У входной двери стоял, прислушиваясь, какой-то человек.

- Не двигаться! - Хамфрис наставил ружье на незнакомца. - Кто ты такой?

Человек медленно поднял руки и обернулся.

Несколько секунд они пристально всматривались друг в друга.

Незнакомцу было на вид чуть больше тридцати лет. Черноволосый, сухощавый, с пышными черными усами подковой, он выглядел уставшим и встревоженным, тяжелые мешки под глазами свидетельствовали, что он в последнее время мало спал и на его долю выпали изрядные нервные или физические испытания.

- Я тебя узнал, - вдруг заявил Хамфрис. - Я видел твою фотографию. Ты - Дуг Спинни, один из тех четверых диверсантов, что отправились сюда вредить моей компании и завертели всю эту карусель. Вот уж правду гласит индейская пословица, что собака всегда возвращается к своей блевотине.

- А-а, - Спинни опустил руки и взялся за ручку двери, - так ты тоже из этих губителей природы.

- Стой, где стоишь! - закричал Хамфрис. - Я вообще могу пристрелить тебя на месте, как бешеное животное.

- Можешь прострелить и собственную задницу заодно, это ничего не изменит, - устало сказал Спинни.

- Ты не в том положении, чтобы дерзить, - закипая ответил Хамфрис и передернул затвор на ружье - дуло все это время было направлено на экотеррориста. - Я хочу знать, что случилось с моими парнями?

- С какими?

- С теми, что жили здесь. Тридцать один лесоруб и трое спасателей исчезли бесследно. Скажи еще, что ты и твои дружки не приложили руку к тому, что здесь произошло. Ты арестован, электрический стул плачет по тебе, парень!

- Я никого не убивал, - ответил Спинни.

- Не рассказывай мне сказки! Ты - убийца, как и твои дружки!

- Я знаю, что с ними случилось. То же самое случится и с тобой, когда сядет солнце, если ты немедленно не уберешься отсюда.

- Ты мне еще и угрожать вздумал?!

Спинни, желая прекратить неприятный разговор, вновь протянул руку к ручке.

Дверь распахнулась сама. На пороге стоял Мур, шляпу он держал в руках.

- Что здесь происходит? - спросил он, глядя на незнакомца.

В это время в поселке появились Молдер и Скалли и, увидев у порога здания новое действующее лицо, быстрым шагом поспешили к дому, чтобы не пропустить чего-либо важного.

- Это животное зовут Дуг Спинни, - по-прежнему держа оружие наготове и не поворачивая головы пояснил Хамфрис. - Это он отвечает за все поломанные механизмы. И он со своими дружками убил лесорубов.

- Я не убийца! - закричал Спинни.

- Врешь! Ты - экотеррорист, это всем известно. Ты - диверсант, портишь оборудование...

- Потому что этим оборудованием вы губите природу!

- Ну, а сделав один шаг, легко сделать и второй - убить тех, кто этим оборудованием управляет.

- Человек - часть природы, которую надо беречь и...

- Ты думаешь, я буду разговаривать здесь с тобой на философские темы?

Хамфрис вскинул ружье и прицелился как следует. Лицо его было свирепым и он вполне мог спустить курок.

- Стив, опомнись! - закричал Мур. - Если этот человек виновен, его будут судить! Но нельзя опускаться до самосуда.

Подошедший Молдер взялся рукой за ствол ружья Хамфриса и опустил вниз.

- Давайте пройдем в дом и спокойно поговорим, - предложил он.

- С каких это пор вы здесь командуете? - перенес свое раздражение на Молдера Хамфрис. - Я представляю здесь компанию, которая...

- А я сейчас представляю здесь закон, - спокойно парировал Молдер. Еще раз показать мое удостоверение?

Хамфрис, сдавшись, пробурчал что-то непонятное себе под нос.

- Вы знаете, что здесь произошло? - повернулся Молдер к Спинни.

- Да, - кивнул экотеррорист. - Я все расскажу. Только я очень голоден, три дня ничего не ел...

- Пошли в дом, - предложил Мур. - Сейчас что-нибудь придумаем.

- Ларри, - окликнул его Молдер, - и вы, Хамфрис, подойдите на минутку. Скалли, - повернулся он к напарнице, - иди в дом, присмотри за Спинни.

- И если попытается бежать - стреляйте, закон на вашей стороне, хмуро добавил Хамфрис.

- Что вы хотели нам сообщить? - ожидая услышать какие угодно жуткие вести, спросил Мур. - Вы нашли на вырубке джип и тягач и они тоже оказались неисправны?

- Нет, - ответил Молдер. - Машин там нет. Но мы нашли кое-что другое.

- Что же? - в один голос спросили Мур и Хамфрис.

- Труп человека, который попался в какой-то кокон. Он висел на дереве на высоте не менее полудюжины ярдов. Мы срезали кокон с ветки и вскрыли его. Такое впечатление, что из человека насосом выкачали всю жидкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги