Читаем Even the Wicked полностью

"I wouldn't tell anybody," Whitfield said. "On the other hand, I want you razor-sharp if our boy Will comes through that door, so I shouldn't be pushing drinks at you. How about a soft drink? Or some coffee?"

"I got a pot brewing in the kitchen. I'll have some after you turn in.

Don't worry about me, Mr. Whitfield.

I'll be fine."

Whitfield took a glass from on top of the bar, went into the kitchen for ice cubes, came back and uncapped the bottle of scotch. He filled the glass and put the cap on the bottle.

"Your name's Kevin," he said to the bodyguard, "and I must have heard your last name, but I don't seem to remember it."

"Kevin Dahlgren, sir."

"Now I remember. Do you like your work, Kevin?"

"It's a good job."

"You don't find it boring?"

"Boring's just fine with me, sir. If something happens I'm ready, but if nothing happens I'm happy."

"That's a healthy attitude," Whitfield told him. "You probably wouldn't have minded starting Tony

Furillo's car."

"Sir?"

"Never mind. I ought to drink this, wouldn't you say? I poured it, I ought to drink it. Isn't that how it works?"

"Up to you, Mr. Whitfield."

"Up to me," Whitfield said. "You're absolutely right."

He raised the glass in a wordless toast, then took a long drink.

Dahlgren's eyes went to the bookcase.

He was a reader, and there was a lot to read in this apartment. It was no hardship, sitting in a comfortable chair with a good book for eight hours, helping yourself to coffee when you wanted it. It was nice to get paid for something you'd do on your own time.

That's what he was thinking when he heard the man he was guarding make a sharp sound, a sort of strangled gasp. He turned at the sound and watched Adrian Whitfield clutch his chest and pitch forward onto the carpet.

7

"It's like he saw it coming," Kevin Dahlgren said. He was a tall, broad-shouldered man in his early thirties, his light brown hair cropped close to his broad skull, his light brown eyes alert behind his eyeglasses.

He looked at once capable and thoughtful, as if he might be a studious thug.

"I was the last person to talk to him," I said. "Except for yourself, of course."

"Right."

"He was tired, and I think that soured his outlook. But maybe he had a premonition, or just some sense

that he'd reached the end of the line."

"He offered me a drink. Not that I even considered taking it. On the job, and a bodyguard job at that?

They'd drop me like a hot rock if I ever did anything like that, and they'd be right to do it. I wasn't even tempted, but now I'm picturing what would have happened if I said yes. We clink glasses, we drink up, and boom! We hit the deck together. Or maybe I'd have been the first to take a drink, because he was sort of stalling. So I'd be dead and he'd be here talking to you."

"But that's not how it happened."

"No."

"When you met him and entered the apartment…"

"You want me to go over that? Sure thing. My shift started at ten P.M., and I reported to the Park Avenue residence, where I met up with Samuel Mettnick, who was sharing the ten-to-six shift with me.

We stationed ourselves downstairs in the lobby. The two fellows on the previous shift brought Mr.

Whitfield home in the limo and turned him over to us at ten-ten.

Sam Mettnick and I rode upstairs with Mr. Whitfield, observing the usual security procedures as far as entering and exiting the elevator, and so forth."

"Who opened the door of the apartment?"

"I did, and went in first. There was a whistle indicating the burglar alarm was set, so I went to the keypad and keyed in the response code.

Then I checked all the rooms to make sure the place was empty. Then I returned to the front room and Sam went downstairs and I locked the door and made sure it was secure. Then Mr. Whitfield went off through his bedroom to use the bathroom, and I guess stopped in his bedroom and used the phone before returning to the front room. And you know the rest."

"You'd been in the apartment before."

"Yes, sir, for several nights running. From ten o'clock on."

"And you didn't notice anything out of place when you entered."

"There were no signs of intrusion. Anything like that and I'd have grabbed Mr. Whitfield and got him the hell out of there. As for anything out of place, all I can say is everything looked normal to me, same as on previous nights. The thing is, I'd been relieved at six that morning, so my counterpart on the six A.M.-to-two P.M. shift would have been the last person in there. Whether anything had been moved around since he and Mr. Whitfield left to go to court, that's something I couldn't say."

"But there was nothing about the appearance of the room that drew a comment from Whitfield."

"You mean like, 'What's this bottle doing over here?' No, nothing like that. Though to tell you the truth I'm not sure he would have noticed. You know the mood he was in."

"Yes."

"He seemed abstracted, if that's the word I want. Sort of out of sync. Right before he took the drink—"

He snapped his fingers. "I know what it reminded me of."

"What's that, Kevin?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика