Читаем Эвакуация полностью

Даже для беглого взгляда было понятно, что враг застал нас врасплох. Две машины уничтожено. По меньшей мере десяток раненых и убитых. Конечно, никто не ожидал нападения на безлюдных землях, но это едва ли могло оправдать столь значительные потери. Одна из худших моих операций.

– Сэр, – раздался голос из-за спины. Это был Фролов, командир первого отделения. – Вам это понравится.

За ним шли двое бойцов и тащили нечто очень странное. На мгновение я даже потерял дар речи.

– Какого чёрта, Фролов? – это, пожалуй, всё, что я мог выдавить из себя в этот момент.

– Одна из этих тварей, сэр. Её скосило пулеметной очередью Батыра у первого «тигра».

Я не мог поверить своим глазам. Это было существо, совсем не похожее на нас. Гигантское, размером в три метра. Кожа чёрная, тонкие жилистые конечности. Худощавое телосложение, словно жертва анорексии. Огромная уродливая морда с раскрытой пастью и торчащие из неё десятки отростков, словно кожаные дреды. Это существо не просто вселяло ужас, а словно было живым воплощением кошмаров.

– Что за?.. – я всё ещё пытался представить, как это создание могло выглядеть в полный рост, но это с трудом получалось. – У него что, шесть рук?

– Не, похоже, четыре, – поправил меня сержант. – А это ноги. Но, видимо, он и на эти две руки опираться может. А это, похоже, его оружие.

– Вроде автомата? – тут же уточнил я.

– Бьёт как из автомата, но пороха не видно, – ответил сержант.

– Ладно, – я всё ещё пребывал в некотором шоке, и мне нужно было начинать действовать. Время играло не в нашу пользу: – Грузи его в кузов, и надо убираться.

– Есть, сэр, – рапортовал сержант и направился в сторону первой машины.

Мои мысли и взгляд блуждали по периметру, пытаясь зацепиться за остатки рациональности. Что здесь происходит? Эта навязчивая мысль эхом разносилась по моей голове. Наконец, беглый взгляд встретился с одним из бойцов, и меня осенило:

– Ерёмин, ты вроде французский знаешь?

– Так точно, сэр.

– Отлично, давай за мной! Нам нужен переводчик.

Спустя ещё несколько секунд мы уже находились в кузове бронеавтомобиля, засев на скамье прямо напротив Лизы и Мари. Девочка выглядела уже куда лучше. Она сжимала в руке плюшевого медведя и доедала небольшую шоколадку из нашего сухого пайка, попутно что-то рассказывая своей игрушке.

– Похоже, ей немного лучше? – обратился я к Лизе.

– Да, она всё ещё напугана, но, по крайней мере, уже ест.

– Так, Мари, нам нужна помощь, – к сожалению, у меня не было времени на долгие прелюдии. – Где информация от твоего отца?

– У сю лиз афермасьон де вутра пе? – тут же продублировал меня сержант на французском.

Девочка на мгновение впала в замешательство и посмотрела на сидящую рядом Лизу. Словно почувствовав её поддержку, она прошептала:

– Тут е тиси, – и тут же жестом указала на себя.

– Похоже, всё в её голове, сэр, – сержант озвучил очевидное.

– Класс, – очередная новость в духе всего происходящего. Мне ничего не оставалось, как тяжело вздохнуть и откинуться на скамью.

– Сэр, личный состав погружен, готовы выдвигаться, – из рации в очередной раз донёсся голос командира первого отделения.

– Да, действуй, Фролов.

В тот же миг мы почувствовали небольшой рывок, и колонна медленно начала движение.

* * *

– В общем, они чем-то похожи на нас, – коротая время в пути, я делился впечатлениями об увиденном. – Только выше гораздо. Больше конечностей и такие, дистрофичные. Как, не знаю, высушенный медведь. Только морда другая, и лапы, и вообще – всё другое. Короче, не знаю, адские твари. Как демон, только вместо рогов косички из кожи. Жесть, в общем.

– Абитон дю донжун, – девочка вмешалась в мой рассказ и тут же приковала к себе внимание всех собравшихся. Я многозначительно посмотрел на Ерёмина.

– Она говорит, это жители подземелья, – пояснил он.

Девочка дальше продолжала свой взволнованный рассказ, а наш переводчик, стараясь не отставать, синхронно озвучивал основные моменты:

– Так называл их её отец. А она считает, что они просто демоны. Они появились, когда земля начала трястись, а из вулканов пошла лава.

– Последнее крупное землетрясение было семь лет назад, – Лиза добавляла немного ясности.

– На земле стали появляться трещины, – Ерёмин продолжал, – глубокие и тёмные. Ведущие глубоко-глубоко вниз. Оттуда они и пришли.

Мы молча смотрели как завороженные на эту маленькую девочку, всю свою жизнь прожившую в мире, полном монстров и чудовищ. Она рассказывала о них так просто, словно о чём-то обыденном и привычном.

– Сначала они боялись света и приходили только ночью, – Ерёмин продолжал свой беглый перевод. – Потом они научились создавать чёрные облака. И ночь больше не кончалась.

– Вот же твари, – вырвалось у Лизы.

– А твой отец? Чем он занимался? – почувствовав возможность узнать больше, мне не хотелось её упускать.

– Кю фэ тун пэр? – тут же повторил мой вопрос Ерёмин, и девочка без промедления ответила:

– Мон пэр шерше лё мэзун.

– Мой папа искал их дом.

В эту же секунду раздался ужасающий взрыв впереди конвоя. В рации вновь возникла череда беспорядочных рапортов:

– На нас напали!

– Огонь с востока!

Перейти на страницу:

Все книги серии Постэпидемия

Похожие книги