Читаем Это всегда был ты… полностью

Он сорвал быстрый поцелуй, когда она подошла к нему. И хотя Кейт покраснела, она не могла найти в себе силы, чтобы отстраниться.

— Твои слуги… — пробормотала она.

— Я заплачу сверх положенного, чтобы закрыть им глаза и рты. Они еще будут умолять меня, чтоб я тебя вернул.

Отступая, Кейт скользнула по его пальцам своими.

— Через несколько минут, — сказал он, ведя ее в столовую, — нам подадут ленч, а потом тебе, возможно, захочется посмотреть Лондон. Как бы мне ни хотелось держать тебя взаперти в спальне дни и ночи напролет.

— Нельзя, чтобы нас видели вместе.

— Мы возьмем закрытый экипаж, не волнуйся.

Это звучало соблазнительно, но она не сможет в полной мере насладиться их близостью, пока не разделается со своим обманом.

— Эйдан, мне надо кое-что тебе сказать.

Его дразнящая улыбка сникла.

— Не могли бы мы на минутку присесть перед ленчем?

Сердце ее колотилось в груди так, словно опасность стремительно приближалась.

— Кейт, что случилось?

Она только открыла рот, когда внезапно передняя дверь открылась, и там возник тот, о ком она и думать забыла. Мистер Пенроуз собственной персоной.

Кейт не могла видеть своего лица, но ей подумалось, что оно прекрасно отражало выражение физиономии секретаря: полнейшее потрясение.

— Миссис Гамильтон, доброе утро! — оторопело выдавил он.

Эйдан чертыхнулся, и глаза Пенроуза на секунду метнулись к своему работодателю. Когда он снова посмотрел на нее, во взгляде его вспыхнула догадка и рот внезапно открылся.

Лицо Кейт горело от стыда. Так они стояли, оцепенев в неловком молчании, пока Эйдан наконец не произнес гневно:

— Какого дьявола вы здесь делаете, а? Я же отправил вас в Халл!

— Но я… — промямлил Пенроуз. — Я уже нашел дом. И подумал… я послал письмо вчера вечером, сэр.

Он сглотнул так натужно, что громкий звук разнесся по всей комнате.

— Я не получал его, — грозно рявкнул Эйдан, и Кейт пожалела бедного мистера Пенроуза.

Если письмо и пришло, мистер Йорк явно был слишком занят, чтобы прочесть его.

— Я прошу прощения, сэр. Я… — Голос изменил секретарю. Он густо покраснел. — Мне очень жаль.

— Ох, Бога ради, оставьте ваши извинения при себе, — огрызнулся Эйдан, в раздражении вскинув руки. — Подождите меня в кабинете.

— Да, конечно! — Пенроуз отвесил быстрый поклон в ее сторону. — Прошу прощения, миссис Гамильтон.

И так быстро рванул к дальнему коридору, что поскользнулся на мраморном полу и чуть не упал.

— Извините, — проблеял он и кинулся прочь.

Кейт и Эйдан не сводили глаз с арочного прохода, пока не услышали редкий стук закрывшейся двери.

— Мне ужасно жаль, — пробормотал Эйдан, поворачиваясь и беря ее за руки. — Я скажу моему секретарю, что ты пришла посмотреть мой дом, находясь в Лондоне с визитом.

— Не уверена, что он в это поверит, — прошептала Кейт.

— Не имеет значения. Он будет рад принять любое объяснение хозяина.

— Не будь с ним жесток. Это не его вина.

— Ой, Бога ради, я же не тиран.

— Бедняга боится тебя.

— Это нелепо, — огрызнулся Эйдан. — С какой стати?

Она чуть не улыбнулась его раздраженно нахмуренным бровям. Эйдан всем нравится. Как, должно быть, ему претит мысль, что кто-то может его бояться. Она успокаивающе сжала его руки:

— Не беспокойся за меня. Мистер Пенроуз никому не расскажет.

— Пусть только попробует. С твоего позволения я отлучусь на несколько минут.

Он рассеянно поцеловал ее в щеку и направился к двери.

Кейт сделала глубокий вдох, когда шаги Эйдана эхом разнеслись по коридору. Сердце немного болело от напряжения, но в остальном она чувствовала себя странно спокойной. Ей не хотелось, чтобы мистер Пенроуз считал ее безнравственной женщиной, но, с другой стороны… разве она не является ею?

Эта мысль вызвала у нее улыбку, когда она направилась к столовой. Какой путь она проделала: от забитой, бесправной жены до любовницы джентльмена. Какое быстрое падение в пропасть! Хотя и вполне естественное. Она ведь и начинала свою жизнь отнюдь не послушной дочерью.

Вошла служанка, чтобы подать ей чай, потом снова скрылась в кухне, чтобы закончить приготовления к ленчу.

— Просто дернете за сонетку, если я вам понадоблюсь, миссис.

Кейт кивнула, потом прошла к окну и выглянула на улицу. Она держалась за портьерой, чтобы скрыться от любопытных глаз, и с удовольствием оглядывала то, что предстало ее взору. Особняк Эйдана занимал весьма удобное место в одном из богатейших районов города. Она не была знакома с окрестностями, но надеялась, что он устроит ей экскурсию во время прогулки в карете. В этот час улица была тихой, к тому же многие в это время года разъехались по своим загородным имениям, но мостовая все же не пустовала: по ней то и дело проезжали экипажи.

Пока она наблюдала, один из них замедлил ход и остановился прямо перед окном. Возница спрыгнул на землю и поднялся по ступенькам на крыльцо дома Эйдана. Он сейчас не был виден Кейт, но она услышала три резких стука по деревянной двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Йорк

Похожие книги