Читаем Это все он! (СИ) полностью

- Отвали от нее, ослина, – Чип спешит на помощь своему Дейлу и грубо пихает Рокера в сторону. Кай пихает Марка, а мне не остается ничего, как пихнуть Кая.

- Вы что здесь устроили? – орет на весь бассейн Лестрандж и подходит к нам.

И тут я начинаю плакать. Марк, как добрый самаритянин, забывает за Прайма и кидается ко мне.

- О нет! Кто тебя обидел? – с придыханием говорит он, – я не кому не позволю обижать свою девушку!!!

При слове “свою девушку”, Кай зарычал.

- Что произошло, Кирочка? – учительница обнимает меня и гладит по голове.

Я плачу на разрыв и стону, типа сильно боюсь. Я даже с опаской посмотрела на Монику.

- Да, что произошло? – кажется, одна Барби не понимает, что происходит. Точно – ДУРА!

Я отрываюсь от плеча Лестрандж и смотрю на Джессику, как на идиотку. В это время учительница смотрит на мое лицо и я опять всхлипываю и плачу.

- Она, – я указываю на Монику, которая в это время труситься, как осиновый лист, – она... угрожала мне расправой, если я скажу...

- Вот бл*ть, – прошипел Кай, – пошли, Дэн, нам с тобой здесь больше нечего делать.

Ах вот оно что. Оказывается, Кайчик, тоже знает это...

Но Дэн, подходит к Монике и обнимает ее.

- Что ты скажешь? – не понимает Лестрандж.

- Что она изменила Дэниелю, с Орландо Нарутасом, – завыла я на весь бассейн.

Все, кто стоял рядом охнули и посмотрели на Монику, как на кусок дерьма.

Но лицо Дэна, я не забуду не когда. Он просто опустил голову вниз и маленькая слеза, покатилась по его щеке. Он выглядел настолько жалко, что мне хотелось броситься к нему и обнять.

- Нет нет нет, Дэн, – Моника хватается за него, как за последнюю надежду на жизнь, – все было не так, Дэн. Прости прости, Дэн, – она становится и перед ним на колени. И это все, видят меньшая половина школы, находящаяся в бассейне.

Некоторые начинают хохотать, а некоторые громко обсуждать их, типа:

“-Брат, если ты мужик, то кончи ей на лицо и вытри член волосами, а после этого дай пинка под зад.”

“Фу, как она могла? Я бы пол жизни отдала за Дэниеля.”

“А с виду такая счастливая пара...” И так дальше...

Дэн отпихивает от себя Монику и смотрит на Кая.

- Ты знал? – просто спросил он.

Кай молчит.

- Ты знал? – снова повторил Прайм, только громче.

Кайден с опушенной головой и хмурым взглядом смотрел на свои ноги.

- А ты? – на Джессику. Та громко сглотнула.

- И ты? – обратился к Бенни Вудстоку. Тот мрачно посмотрел в сторону.

- Понятно, – говорит Дэн, – не приближайтесь ко мне, – он указал на всех, теперь его бывших друзей, – чтобы вы все сдохли.

====== Глава 19 ======

Я стою возле класса. Не могу сдвинуться с места, чтобы войти в него. Урок давно начался, но я сижу на подоконнике и смотрю на дверь. Я не могу контролировать то, что я сделала прошлый раз. Я поссорила влюбленную пару. Да, хоть и Моника изменила Дэну, но я не имела права влезать в их личную жизнь. Господи, я чувствую себя последним дерьмом. Наверное, я должна радоваться тому, что смогла отомстить своим обидчикам. Если над тобой все время издеваются, даже до такого, что просто боишься идти в школу, потому-что знаешь, что тебя там ждет, вот и решаешься на все, что угодно, только бы, твои обидчики мучались так, как ты. Я столько страдала, что готова была просто убить их, честно, даже были такие мыслишки. Но это, не выносимо. Я достаю плеер и всовываю наушники в уши. Когда я слушаю музыку, она расслабляет меня.

World So Cold (оригинал Three Days Grace) Такой холодный мир

I never thought I’d feel this

Я никогда не думал, что почувствую это,

Guilty and I’m broken down inside

Виновен, я разбит внутри.

Livin’ with myself

Жить с самим собой –

Nothing but lies

Ничего кроме лжи.

I always thought I’d make it

Я всегда думал, что сделаю это,

But never knew I’d let it get so bad

Но не никогда не думал, что получится так плохо.

Livin’ with myself

Жить с самим собой –

Is all I have

Всё, что осталось.

I feel numb

Я замерзаю,

I can’t come to life

Не могу вернуться к жизни.

I feel like I’m frozen in time

Я чувствую себя застывшим во времени.

Livin’ in a world so cold

Жить в таком холодном мире

Wasting away

Впустую.

Livin’ in a shell with no soul

Жить в оболочке без души,

Since you’ve gone away

С тех пор, как ты ушла,

Livin’ in a world so cold

Жить в таком холодном мире

Counting the days

Считать дни...

Since you’ve gone away

С тех пор, как ты ушла,

You’ve gone away

Ты ушла...

Do you ever feel me

Ты когда-нибудь чувствовала меня?

Do you ever look deep down inside

Ты когда-нибудь заглядывала мне в душу?

Starin’ at yourself

Глядя на себя...

Paralyzed

Парализован.

I feel numb

Я замерзаю,

I can’t come to life

Не могу вернуться к жизни.

I feel like I’m frozen in time

Я чувствую себя застывшим во времени.

Livin’ in a world so cold

Жить в таком холодном мире

Wasting away

Впустую.

Livin’ in a shell with no soul

Жить в оболочке без души,

Since you’ve gone away

С тех пор, как ты ушла,

Livin’ in a world so cold

Жить в таком холодном мире

Counting the days

Считать дни...

Since you’ve gone away

С тех пор, как ты ушла,

You’ve gone away from me

Ты ушла... от меня.

I’m too young to lose my soul

Я так молод, чтобы терять душу,

I’m too young to feel this old

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги