Улегшись на пол, я увидел расщелину, которая давала прекрасный обзор комнаты снизу и в том числе того угла, где находилась сама мисс Грейнджер с компанией. По некоторым признакам я понял, что находившийся вверху человек убежал вниз по лестнице и назад не возвращался. При этом, следов, ведущих наверх и совпадающих с его следами — не было. Получалось, что и внутрь дома подозреваемый так же попал не пешком. Скорее всего — аппарировал. Эта деталь существенно сужала круг подозреваемых, потому что Визжащая Хижина была не самым популярным для посещений местом.
Безусловно, было и несколько отвлекающих деталей. Например, следы от волчьих когтей по всему дому и найденный мисс Грейнджер флакон из-под Бодрящего зелья (зельями волшебники называют лекарства). Но с ними удалось довольно быстро разобраться, в отличии от факта, который не давал мне покоя с самого начала: следы, найденные мною на втором этаже хижины, были абсолютно идентичны следам, оставленным самим профессором, который все время находился на первом. Равно как и рост человека, лежавшего внизу, совпадал с ростом и пропорциями того, кто находился сверху. Я понимал, что есть во всем этом какая-то ускользающая от меня деталь. Хотя мне говорили, что родственников у профессора нет, наличие брата-близнеца невольно приходило в голову. Я долго не решался задать правильный вопрос и каково же было мое удивление, когда первый же намек на подобное обстоятельство открыл для меня еще более невероятные возможности магии, чем те, которые я мог себе вообразить. Оказывается, профессор получил в наследство от прежнего директора уникальный артефакт — хроноворот. Эта вещь возвращала на несколько часов в прошлое. Сопоставив все известные факты, я убедился, что профессор Снейп несомненно воспользовался хроноворотом. Поговорив с обитателями замка, в том числе с портретами и призраками, очень наблюдательными в силу своей природы, я получил достаточное количество подтверждений своей гипотезы. И все же, никто не мог быть полностью уверен в том, что профессор выжил, поскольку окончательный выбор между жизнью и смертью остался за ним.
Толчком к новому этапу поисков стало неожиданное опровержение наших печальных предположений, когда на фотографии, присланной к Рождеству сэром Генри Баскервиллем, я увидел человека, невероятно похожего на профессора Снейпа. Фотография была сделана летом, во время их совместной поездки в Дартмур. Тогда же Ватсон по неосторожности провалился в Гримпенскую трясину и красочный рассказ о его чудесном спасении еще более подтвердил мою уверенность в том, что на фото запечатлен именно маг и волшебник Северус Снейп. С этой минуты отыскать его стало для меня делом чести.
Я не мог не поделится такой новостью с Гермионой, в то время уже носившей имя миссис Поттер и конечно, не мог отказаться от ее помощи. Нашей рабочей гипотезой стало предположение, что постоянно проживающий в Девоншире Снейп отправился на болота в поисках каких-либо нужных ингредиентов, где и оказался свидетелем прогулки моих приятелей, чуть было не ставшей для Ватсона роковой. На это указывало и его знание местного фольклора, и способность хорошо ориентироваться на местности. Начищенные ботинки и парадный костюм, так удививший моих приятелей, могли означать, что зельевар аппарировал на болота прямо с какого-либо официального приема. Это было вполне возможно, учитывая ту нехватку времени, о которой он сам говорил. В последние дни августа на болотах цвело достаточно ценных в зельеварении растений, которые нужно собирать в определенный день и даже час.
Сделав эти нехитрые выводы, я и мои добровольные помощники принялись за дело. Миссис Поттер собирала данные о научных симпозиумах в пределах двойной аппарации от гримпенских болот, я искал в старых газетах расписание охотничьего сезона, собирающего вместе все поместную аристократию. Нам даже удалось занять Ватсона, используя его тесное знакомство с латинской терминологией. Он вызвался сверять по справочникам, в том числе и магическим, какие именно травы есть в наличии на болотах ранней осенью, и в какой области колдомедицины они применяются. По мнению миссис Поттер, знание этих деталей могло бы навести на мысль об определенном зелье и продолжить цепочку наших умозаключений.
Мистер Поттер — или просто Гарри, как он просит себя называть, — занялся, по его собственному выражению, магической стороной вопроса. Агентура Главного Аврора по первому зову была готова отправиться в любую точку Англии, чтобы проверить нашу гипотезу.
Целую неделю на Бейкер-стрит царил хаос. Ватсон терпел и разбросанные повсюду газеты, и вспыхивающий зеленым камин, из которого то и дело появлялись незнакомые люди. Он даже не возмущался, когда Гарри без предупреждения появился в нашей гостиной, материализовавшись прямо из воздуха, и лишь заметил, что магические способы перемещения имеют множество неудобств.