Читаем Есть такая болезнь - жизнь полностью

-У меня нет невесты, тем более Натальи. Есть только ты. И на юбилей компании. Я хочу пойти только с тобой.

-А если я залетела?

-Значит придется экономить на кашу, продадим Bentley.

-А что у тебя есть кушать?

-Пойдем посмотрим в холодильнике.

Не надо. Я сейчас все разогрею. Накрою и приглашу вас к столу. Мишенька, а она давно залетела? проговорила растерянная Полина Абрамовна.

-Минут сорок назад, все серьезно, мама.

Он поднял Олю на руки и вместе с ней плюхнулся на диван.

====== Часть 224 ======

-Оля ты готова?

-Да, Миша. Я сейчас.

-Мишенька, так что с беременностью?

-C какой, мама?

-Ну Оленька.

-Нет. все в порядке.

-Ты намерен ее представить коллегам и партнерам, как кого?

-Как мою девушку. Мама, в чем дело?

-Нет, Миша, я одобряю твой выбор. Она немного темпераментная, а так милая девочка.

-Что ты сникла, мама?

-Я думала, что у меня будет внук.

-Мама, ей восемнадцать! Все будет со временем.

Миша. я готова. Оля спустилась в вечернем платье со второго этажа.- Тебе нравится?

Он просто обомлел глядя на нее. Длинное в пол вишневое платье подчеркивало все линии фигуры, оттеняло бледную бархатность кожи. Волосы волнами спадали по плечам.

-Миша, тут нужно колье, я позвонила маме, она просила заехать. Она мне даст свое.

Он достал жемчуг. И надел Оле на шею.

-Это тебе. Для бриллиантов нужен соответствующий возраст.

-Не доросла?

-Не обижайся.

-Нет, что ты. Полина Абрамовна, Вы просто неотразимы.

Он усадил женщин в машину и они поехали.

Как только вышли из машины их окружили репортеры и ослепили вспышки фотокамер. Оле казалось, что зрение не восстановится никогда. Она шла поддерживаемая за талию Михаилом. Улыбалась, кивала незнакомым лицам и они улыбались в ответ. Они здоровались и она отвечала.

Ты бывала на таких мероприятиях? шепотом спросил Михаил.

-Да, конечно. И в институте, ну в институте экспериментальной медицины и с папой за границей.

-Я все время буду с тобой, сейчас к нам присоединится переводчица. Пожалуйста без ревности.

-Миша, какие языки?

-Английский французский, испанский. китайский.

-Не надо переводчицу, я справлюсь.

-И китайский?

-И арабский, если надо. Мама владеет пятнадцатью языками, папа пятью, только европейскими, а я учила китайский и арабский.

-Так ты у меня совсем умница!

Он поцеловал ее в щеку. И тут она заметила Наталью. Та смотрела на них волком, могла бы растерзала. Он не замечал ее или делал вид, что не замечал, потому, что сжал талию Оли немного сильнее. Он представлял ее партнерам, выслушивал комплименты в ее адрес, восхищение ее красотой и умом. А Оля блистала. Они действительно обходились без переводчика, она справлялась, чем вызывала дополнительный восторг. Когда всех пригласили к столу, Михаил повел ее к центральному столику. За ним уже сидел его зам с женой, два начальника ведущих отделов с женами и Полина Абрамовна, а так же Наталья Кирсанова. При приближении Михаила она встала, приветствуя его.

Наталья, прекрасно выглядите. Разрешите представить Вам мою подругу и невесту Ольгу Тельман. Михаил улыбался, огромное Вам спасибо за помощь моей маме в организации этого праздника. Пройдите, пожалуйста к своему отделу.

Она покраснела, потом побледнела, потом открыла рот, снова закрыла и открыла. Первый зам встал, взял ее под руку и увел к дальнему столику финансового отдела.

К концу вечера Оля погрустнела. Михаил недоумевал. Все было хорошо, они танцевали, она была жизнерадостной и веселой. Она легко общалась с людьми, блистала умом и остроумием. Он ловил завистливые взгляды мужчин и ему это нравилось. Она была настоящей леди. Даже мама не скрывала своих чувств по отношению к Оле. И вдруг все изменилось. Но вечер подходил к концу и он был рад, что можно увезти домой девочку. Она устала. Просто устала.

Они подошли к машине и он открыл для нее двери, сам сел рядом, почему-то не хотелось оставлять ее одну.

Домой? скорее для констатации факта спросил он.

-Нет, Миш, только не сердись.

-Что? Я не сержусь, ты хочешь к маме с папой?

-Нет, я хочу к бабуле. У меня живот болит.

-Давно?

-Чуть больше часа. Я позвоню?

-И как можно быстрее.

Она набрала вызов и расплакалась.

- Ба, добрый вечер. Ты мне живот посмотришь? Болит и тошнит. Я в приемный покой сейчас подъеду, да. Я думаю тупая травма, боль усиливается. Да нет, я в туалете на раковину упала. Сейчас подъеду.

-На какую раковину ты упала? И как ты интересно упала?

-Не надо, Миша. Сейчас бабуля посмотрит и мы поедем домой. Прости.

-За что? За то что врешь?

-Я не вру, я боюсь.

Они подъехали к приемному покою. Он не дал ей идти самой и занес девушку на руках. Положил на кушетку. В палату влетел врач, лет тридцати пяти, может моложе, коренастый и солидный такой. Он отодвинул Михаила как совсем не нужную вещь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люба

Любовь: Измена на двоих (СИ)
Любовь: Измена на двоих (СИ)

— Он изменил мне, — тихо выдавила я, сама не в силах поверить в то, что говорю. — Илья изменил мне с другой. — Что? — Артем отстранился, взяв меня за плечи. Его взгляд потемнел от гнева, а дыхание участилось. — Ты уверена в этом? — Уверена ли я в том, что видела собственными глазами? — тоскливо спросила его. — Хотела бы я, чтобы это только показалось… — Мерзавец! — прорычал Артем и снова притянул к себе, погладив по голове. — Прости, что оказался прав. — Тебе не за что извиняться, — всхлипнула я, прижимаясь к теплой груди мужчины. — Это я, дура, поверила, будто Илья меня любит, и ждала столько времени, пока он созреет для серьезных отношений. Оказалось, что зря. — Хочешь, я прямо сейчас пойду и набью ему морду? — глухо спросил Артем, и по его голосу я поняла, он это всерьез.  

Лив Вьен

Короткие любовные романы

Похожие книги