Читаем Если я полюблю… полностью

Когда она проснулась, было уже почти темно и на небе светила луна. Линда поискала глазами Джейка. Он сидел, прислонившись к стволу пальмы. Его руки были сложены на груди, а глаза закрыты. Вокруг стояла такая тишина, что Линде показалось, будто они одни во всей Вселенной. Затем он открыл глаза, их взгляды встретились, и ничто уже не могло заставить Линду посмотреть в сторону. Так неподвижно они сидели несколько секунд, прикованные взглядом друг к другу. Затем его рука коснулась ее ладони.

— Линда… — тихо произнес он.

Через секунду она уже была в его объятиях. Никогда еще он не целовал ее так жадно; никогда еще ей так не хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно… Неожиданно с соседнего пляжа донесся детский смех, и это вернуло Линду на землю. Она поспешно высвободилась из его объятий и накинула на плечи полотенце.

— Что с тобой? — спросил Джейк.

— Ничего, — поспешно ответила Линда. — Меня просто не интересует все это, ты же знаешь. — Она сама чувствовала, как мало искренности в ее голосе.

Джейк встал и посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты лжешь. Или ты хорошая актриса.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — спокойно ответила Линда. — Или это одно из твоих умозрительных заключений.

— Ничего подобного. Просто я видел огонь в твоих глазах.

Линда холодно улыбнулась и встала.

— Думаю, нам пора ехать.

Но ей не удалось далеко уйти. Джейк схватил ее за плечи с такой силой, что Линда испугалась.

— Перестань, Джейк, ты делаешь мне больно!

— Вот и прекрасно!

Несколько секунд они молча смотрели друг другу в глаза. Затем он убрал руки.

— Если ты действительно такая холодная и несексуальная, какой хочешь казаться, — сказал он наконец, — значит, все истории, которые я слышал о тебе, — правда?

Линда поразилась.

— Какие истории?

— Разве ты не знаешь? Ну, например, что ты отказывала Рою в постели, когда вы были женаты; что тебя всегда больше интересовала светская жизнь, чем он…

Линда не верила своим ушам. Так вот почему он сразу так враждебно отнесся к ней, когда они встретились впервые! Он винил ее за распутство Роя…

— И ты поверил этим россказням? — спросила Линда, внимательно глядя ему в глаза.

— Да, поверил. Правда, когда я лучше узнал тебя, я подумал, что люди лгут или преувеличивают. Но сейчас, когда вижу твою холодность, я снова начинаю верить им, и мне жаль Роя. Ты не можешь винить его за то, что он стремился найти уют и тепло на стороне, раз его собственная жена была холодна как айсберг.

Волна гнева захлестнула Линду. В глазах ее вспыхнули молнии, и, прежде чем она успела подумать, рука ее со звоном опустилась на щеку Джейка.

Через секунду ее запястье уже было в железных тисках Джейка. Он повернул ее руку и прижал к спине, но Линда была так сердита, что не почувствовала боли.

— А ты?! — закричала она. — Кто ты такой, чтобы судить меня?! Ты, с твоими рыжеволосыми красотками! У тебя нет права обвинять меня ни в чем! С самого первого момента нашего знакомства ты мечтал затащить меня в постель. Ведь только для этого тебе и нужны женщины, не правда ли? Ты совершенно напрасно притворялся мистером Хорошим Парнем…

Она не успела закончить фразу, как его губы прижались к ее рту в требовательном поцелуе.

Линда пыталась бороться: она колотила кулачками по его груди, пинала его голыми ногами… Но ее удары становились слабее и реже по мере того, как тело охватывала странная истома. Она почувствовала нестерпимое желание, которому не могла сейчас противостоять. Забыв обо всем, Линда с тихим стоном прильнула к этому желанному телу. Сердце ее бешено колотилось. Она не могла дышать. Внезапно ей показалось, что сейчас она на своем месте — там, где должна была быть всю жизнь… Линда подняла руки, обвила его шею и прильнула жарким поцелуем к его губам. Ее губы распахнулись навстречу его настойчивому языку, а пальцы скользнули по темным волосам.

Джейк нежно обнимал ее за голые плечи, и это еще больше усиливало желание. Никогда ни с одним мужчиной Линда не испытывала подобных ощущений. Даже не могла представить себе, что они существуют…

Его губы оторвались от ее рта и коснулись уха.

— О господи, Линда, дорогая, — прошептал Джейк, и голос его дрожал. — Ты не знаешь, как долго я ждал этого! — Он посмотрел ей в глаза. — Я просто с ума схожу по тебе!

Она ничего не могла ответить, а только кивала, растворяясь в этих глазах, в которых горела страсть. Она ждала, готовая отдать ему все, что он захочет. И когда рука Джейка скользнула по ее шее к груди, Линда только вздрогнула и закрыла глаза.

Его пальцы аккуратно освободили ее плечи от бретелек купальника, и теперь прохладный морской ветерок гулял по ее обнаженной груди. Это ощущение тоже было новым и восхитительным.

— Ты прекрасна, любовь моя! Я всегда знал, что ты именно такая… Зачем же ты так долго пряталась от меня?

Они медленно опустилась на песок, все еще теплый после дневной жары. Джейк нежно целовал и обнимал ее, пока их тела не слились в одно целое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги