Читаем Если я полюблю… полностью

– Мы здесь, здесь, – раздался спокойный голос миссис Хилл. – Мисс Форрестер, умоляю вас, если можно, быстрее выпустите нас отсюда.

«Как же Джек открывал дверь? – мелькнуло в ее голове. – Помнится, он что-то говорил о раме, и что ее надо было толкать внутрь».

Сара начала быстро ощупывать раму, пытаясь найти тайную пружину, приводящую в действие механизм.

Вдруг раздался щелчок, что-то заскрипело и отодвинулось. Сара сунулась в образовавшийся проход и увидела внутри двух женщин, которые стояли, обхватив друг друга руками, застывшие от ужаса и надежды.

– Слава Богу! – воскликнула Джорджина и бросилась на шею к Саре. – Мы простояли здесь несколько часов. Не знаю, чем бы все это закончилось, если бы не вы.

– Джорджина, что здесь происходит? Где прислуга?

Дом будто вымер. Никого не было ни видно, ни слышно, поэтому вопросы Сары прозвучали более чем уместно.

– Они… они все ушли. Покинули меня. – Джорджина почти захлебывалась от душивших ее слез. – Вчера я вышла погулять в парк. А когда вернулась, то никого уже не было. Весь дом был пуст!

Сара взглянула на миссис Хилл, не менее грязную и бледную от испуга, но более спокойную и уверенную.

– Непонятно, что здесь случилось. Но после исчезновения графа и мистера Ашина Пха, когда поползли слухи о том, что у мисс Джорджины больше нет ни гроша, прислуга, видимо, решила нас бросить, – миссис Хилл нахмурилась, – забрав с собой все столовое серебро.

Сара, шокированная столь опрометчивыми действиями прислуги, перевела глаза на мертвого мистера Ашина Пха. Наличие трупа волновало ее больше, чем исчезновение слуг.

– А-а что же случилось с мистером Ашином Пха? – задала она вопрос, который мучил ее сильнее всего.

– Он… они… Мы были здесь, искали счета. Просматривали бумаги брата, чтобы проверить, в самом ли деле у нас нет больше денег. Как вдруг кто-то начал ломиться в заколоченное досками окно. Я знала об укрытии за картиной. Однажды я как-то случайно обнаружила этот тайник. Вот мы и спрятались здесь. – Джорджина перевела дыхание, а затем с новой силой продолжила свой рассказ: – Голос, как мне показалось, принадлежал мистеру Ашину Пха, но был слышен и другой голос. Они что-то искали, я не знаю что. Другой голос говорил на бирманском языке, он начал кричать на мистера Ашина Пха…

Джорджина осеклась от волнения и с ужасом посмотрела на то место, где лежал труп.

– Думаю, будет лучше, если мы покинем библиотеку, – подала очень разумный совет миссис Хилл.

– Да, да, конечно! – живо воскликнула Сара. В голове у нее бешено закрутились разные мысли, но главная из них – значит, был еще один человек; надо немедленно сообщить об этом Маркусу или Джеку.

– Кто такой Джек? – прорвавшись сквозь пелену мыслей, донесся вопрос Джорджины.

– Простите, что вы сказали?

– Когда вы открывали дверь тайника, вы говорили себе примерно следующее: что же Джек говорил о том, как открывается эта дверь? – Джорджина спрашивала об этом, как о каком-то пустяке, чтобы отвлечься от пережитого ужаса.

– Ах да, Джек, – повторила следом Сара. – Он должен узнать о том, что здесь случилось. И Маркус тоже. Надо немедленно сообщить им обо всем.

– Сара, пожалуйста. – Джорджина схватила ее за руку. – Мне надо поговорить с братом. Вы не знаете, где он? Я мало понимаю по-бирмански, но тот человек повторял имя моего брата, и я боюсь за него. Вдруг этот человек хочет найти его для того…

– Да, да, конечно, – затараторила Сара. – Надо найти и Джека. Он должен узнать. Надо заехать к нему по дороге.

– Нет-нет, – вмешалась миссис Хилл. – Думаю, что для этого нет времени. Я привезу Джека к вам. Главное, отвезите поскорее мисс Джорджину к графу.

– Вы смеете указывать? Не слишком ли много вы на себя берете? – попыталась возразить ей Сара. Миссис Хилл крепко схватила ее за руку:

– Потому что у меня такой характер, вот в чем дело.

– Да, это верно, – с робкой улыбкой подтвердила Джорджина.

– Ладно, – уступила Сара. – Тогда отправляйтесь в штаб-квартиру морского министерства, Сомерсет-Хаус, и спросите там лейтенанта Джексона Флетчера. А затем следуйте к нам, в офис Маркуса Уорта, это в здании военного министерства.

Миссис Хилл и Джорджина обменялись быстрыми, но выразительными взглядами. Миссис Хилл коротко кивнула и, встав, направилась к выходу, буркнув что-то на прощание.

– Пойдемте, – сказала Сара, помогая Джорджине встать. – Может быть, граф прольет свет на то, что здесь произошло.

<p>Глава 26</p>

– Маркус, нам надо немедленно повидаться с графом! – почти закричала Сара, едва увидев Маркуса Уорта. Рядом с ней стояла бледная, с расширенными блестящими глазами, немая от волнения Джорджина.

– Мисс Форрестер, Боже мой, что случилось? У вас обеих такой странный вид, – отозвался Маркус, предлагая дамам сесть, но ни одна из них не приняла его любезное предложение.

– Случилось ужасное. Мистер Ашин Пха убит. Мы от страха заперлись в тайной нише. Если вы не позволите мне немедленно увидеться с братом, то я расплачусь от волнения, – сдавленным от рыдания голосом проговорила Джорджина.

Маркус заморгал от удивления.

– Может, вы сперва объясните, чтобы я лучше понял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза