– Мы здесь, здесь, – раздался спокойный голос миссис Хилл. – Мисс Форрестер, умоляю вас, если можно, быстрее выпустите нас отсюда.
«Как же Джек открывал дверь? – мелькнуло в ее голове. – Помнится, он что-то говорил о раме, и что ее надо было толкать внутрь».
Сара начала быстро ощупывать раму, пытаясь найти тайную пружину, приводящую в действие механизм.
Вдруг раздался щелчок, что-то заскрипело и отодвинулось. Сара сунулась в образовавшийся проход и увидела внутри двух женщин, которые стояли, обхватив друг друга руками, застывшие от ужаса и надежды.
– Слава Богу! – воскликнула Джорджина и бросилась на шею к Саре. – Мы простояли здесь несколько часов. Не знаю, чем бы все это закончилось, если бы не вы.
– Джорджина, что здесь происходит? Где прислуга?
Дом будто вымер. Никого не было ни видно, ни слышно, поэтому вопросы Сары прозвучали более чем уместно.
– Они… они все ушли. Покинули меня. – Джорджина почти захлебывалась от душивших ее слез. – Вчера я вышла погулять в парк. А когда вернулась, то никого уже не было. Весь дом был пуст!
Сара взглянула на миссис Хилл, не менее грязную и бледную от испуга, но более спокойную и уверенную.
– Непонятно, что здесь случилось. Но после исчезновения графа и мистера Ашина Пха, когда поползли слухи о том, что у мисс Джорджины больше нет ни гроша, прислуга, видимо, решила нас бросить, – миссис Хилл нахмурилась, – забрав с собой все столовое серебро.
Сара, шокированная столь опрометчивыми действиями прислуги, перевела глаза на мертвого мистера Ашина Пха. Наличие трупа волновало ее больше, чем исчезновение слуг.
– А-а что же случилось с мистером Ашином Пха? – задала она вопрос, который мучил ее сильнее всего.
– Он… они… Мы были здесь, искали счета. Просматривали бумаги брата, чтобы проверить, в самом ли деле у нас нет больше денег. Как вдруг кто-то начал ломиться в заколоченное досками окно. Я знала об укрытии за картиной. Однажды я как-то случайно обнаружила этот тайник. Вот мы и спрятались здесь. – Джорджина перевела дыхание, а затем с новой силой продолжила свой рассказ: – Голос, как мне показалось, принадлежал мистеру Ашину Пха, но был слышен и другой голос. Они что-то искали, я не знаю что. Другой голос говорил на бирманском языке, он начал кричать на мистера Ашина Пха…
Джорджина осеклась от волнения и с ужасом посмотрела на то место, где лежал труп.
– Думаю, будет лучше, если мы покинем библиотеку, – подала очень разумный совет миссис Хилл.
– Да, да, конечно! – живо воскликнула Сара. В голове у нее бешено закрутились разные мысли, но главная из них – значит, был еще один человек; надо немедленно сообщить об этом Маркусу или Джеку.
– Кто такой Джек? – прорвавшись сквозь пелену мыслей, донесся вопрос Джорджины.
– Простите, что вы сказали?
– Когда вы открывали дверь тайника, вы говорили себе примерно следующее: что же Джек говорил о том, как открывается эта дверь? – Джорджина спрашивала об этом, как о каком-то пустяке, чтобы отвлечься от пережитого ужаса.
– Ах да, Джек, – повторила следом Сара. – Он должен узнать о том, что здесь случилось. И Маркус тоже. Надо немедленно сообщить им обо всем.
– Сара, пожалуйста. – Джорджина схватила ее за руку. – Мне надо поговорить с братом. Вы не знаете, где он? Я мало понимаю по-бирмански, но тот человек повторял имя моего брата, и я боюсь за него. Вдруг этот человек хочет найти его для того…
– Да, да, конечно, – затараторила Сара. – Надо найти и Джека. Он должен узнать. Надо заехать к нему по дороге.
– Нет-нет, – вмешалась миссис Хилл. – Думаю, что для этого нет времени. Я привезу Джека к вам. Главное, отвезите поскорее мисс Джорджину к графу.
– Вы смеете указывать? Не слишком ли много вы на себя берете? – попыталась возразить ей Сара. Миссис Хилл крепко схватила ее за руку:
– Потому что у меня такой характер, вот в чем дело.
– Да, это верно, – с робкой улыбкой подтвердила Джорджина.
– Ладно, – уступила Сара. – Тогда отправляйтесь в штаб-квартиру морского министерства, Сомерсет-Хаус, и спросите там лейтенанта Джексона Флетчера. А затем следуйте к нам, в офис Маркуса Уорта, это в здании военного министерства.
Миссис Хилл и Джорджина обменялись быстрыми, но выразительными взглядами. Миссис Хилл коротко кивнула и, встав, направилась к выходу, буркнув что-то на прощание.
– Пойдемте, – сказала Сара, помогая Джорджине встать. – Может быть, граф прольет свет на то, что здесь произошло.
Глава 26
– Маркус, нам надо немедленно повидаться с графом! – почти закричала Сара, едва увидев Маркуса Уорта. Рядом с ней стояла бледная, с расширенными блестящими глазами, немая от волнения Джорджина.
– Мисс Форрестер, Боже мой, что случилось? У вас обеих такой странный вид, – отозвался Маркус, предлагая дамам сесть, но ни одна из них не приняла его любезное предложение.
– Случилось ужасное. Мистер Ашин Пха убит. Мы от страха заперлись в тайной нише. Если вы не позволите мне немедленно увидеться с братом, то я расплачусь от волнения, – сдавленным от рыдания голосом проговорила Джорджина.
Маркус заморгал от удивления.
– Может, вы сперва объясните, чтобы я лучше понял?