Читаем «Если», 2012 № 06 полностью

— Скажешь хоть слово — и ты труп, — тихо произнесла бой-баба. Джокер согласно кивнул: ну а что тут непонятного? Ясное дело, он не годится для переговоров.

Женщина сделала шаг назад и одним движением кинула нож в ножны.

Джокер сполз на пол, поджал ноги и обхватил руками колени. Ему было худо. Хотя он искренне надеялся, что женщина просто пошутила. Ну что поделаешь, если шутки у них на Куоне такие дурацкие.

— Послушайте, — примирительным тоном начал Ригель. — Я вижу, между нами возникло недопонимание. Возможно, мы что-то делаем не так. Но, черт возьми, мы впервые покупаем оружие! У нас нет опыта в этом деле!

— Мы привезли оружие, — произнес старший оружейник. Голос у него был низкий и глухой, похожий на звук медленно проворачивающихся больших, тяжелых шестерней.

— Отлично! — хлопнул в ладоши Ригель. — А у нас — чемодан нагалей. Не понимаю, почему бы нам не произвести взаимовыгодный обмен?

— Я буду говорить с ним, — оружейник указал на Кайзера.

— Почему это со мной? — опешил клавишник.

— Ты самый нормальный из всей этой компании.

— Да ну? — пуще прежнего удивился Кайзер.

— Соглашайся, — цыкнул на Кайзера Ригель.

— Ну ладно, — с неохотой согласился тот. — Я, типа, того… Готов.

— Спроси, где оружие? — напомнил Ригель.

— Хотелось бы, типа, знать, где наше оружие? — степенно вымолвил Кайзер.

— Оружие еще не ваше.

— Ладно, где ваше оружие?

— В челноке. Где нагали?

Кайзер взглядом переадресовал вопрос Ригелю. Тот вопросительно посмотрел на Филина. Барабанщик пожал плечами.

— Они были в чемодане у лысого.

— И где он сейчас?

— Кто — чемодан или лысый?

Ригель посмотрел по сторонам, оглянулся назад, поднял взгляд к потолку, но так и не усмотрел ни того, ни другого.

— Ну, так где? — с угрозой в голосе спросил оружейник.

— А почему бы вам первыми не показать нам товар? Мы ведь должны знать, за что платим!

Оружейник проигнорировал слова гитариста.

— Кайзер, — окликнул клавишника Ригель.

— Ну, типа, да! — вскинул подбородок клавишник. — Покажите свое оружие. А мы тем временем принесем нагали.

Старший оружейник звонко щелкнул пальцами и вроде как с досадой покачал бритой головой.

— Мы улетаем.

— Подождите! — протестующе воскликнул Кайзер, уже вошедший в роль переговорщика. — Постойте! Что значит улетаем? Мы ведь, типа, еще не закончили с нашими делами!

— У нас с вами никаких дел не будет. Вы ненадежные партнеры.

— С чего это вы взяли?

На этот вопрос оружейник не стал отвечать. Он сделал знак своим спутникам, они повернулись к рокерам спинами и направились в конец прохода, где находился грузовой шлюз.

— Нужно что-то делать, — затравленно глянул по сторонам Ригель. — Ну нельзя же так…

А как — он не знал.

— По мне, так пусть уходят, — Джокер провел ладонью по горлу и улыбнулся. — Уж больно они нервные.

— А нам что делать? — спросил Филин. — У нас ведь целый чемодан нагалей!

— Кстати, где он?

— У Икара.

— А где Икар?

— Я здесь.

Менеджер стоял в дверях с серебристым чемоданчиком в руке. И, похоже, совершенно не воспринимал весь трагизм ситуации.

— Где ты был? — метнулся в его сторону Ригель.

— А что случилось? — непонимающе вскинул брови Икар.

— Оружейники уходят!

— Не забрав нагали? — Ящиков посмотрел на чемоданчик, который держал в руке.

— Они не хотят с нами разговаривать.

— Почему?

— Не знаю… Икар, нужно что-то делать!

Менеджер глянул вслед удаляющимся оружейникам.

— Вы сказали, что и без меня прекрасно со всем разберетесь. И оставили меня в сломавшемся бинбэге.

— Икар! — умоляюще сложил руки перед грудью Ригель. — Ты самый лучший! Сделай же что-нибудь!

— Ну хорошо, — менеджер шагнул вперед. Но вдруг остановился и повернулся к рокерам: — Только вы должны обещать, что больше не станете заводить разговоров о моем имидже.

— Никогда, Икар! Клянусь своими ушами!

Ящиков довольно хмыкнул.

А оружейники меж тем уже открывали дверь шлюза.

— Эй, постойте! — взмахнул рукой менеджер. — Кубер! Эйхар!.. — Ящиков прибавил шаг. — Это же я, Икар!

— Икар? — недоумевающе посмотрел на него молодой оружейник. — Икар Ящиков?

— Ну да, — взмахнул зажатым в руке чемоданчиком лысый менеджер.

Между прочим, такой же лысый, как и все оружейники.

Здоровенный оружейник кинулся ему навстречу, обхватил обеими руками и поднял едва ли не к потолку.

— Ты где же пропадал все это время, дружище?

Остальные оружейники тоже принялись обнимать Ящикова, хлопать его по плечу, гладить по лысой голове. Менеджер переходил от одного к другому, как кубок, врученный команде за победу.

— Надо же… — озадаченно дернул себя за бороду Филин. — Я и не предполагал, что наш Икар такая популярная личность.

— Загадочная, типа, фигура, — глубокомысленно изрек Кайзер.

— Сдается, мы многого о нем не знаем, — задумчиво произнес Ригель. Ящиков продолжал оставаться центром внимания группы оружейников.

— Привет, Шонана!.. Рад видеть вас, уважаемый Гикул!..

— Так ты теперь торговлей оружием занимаешься? — спросил старший оружейник.

— Нет, — смущенно улыбнулся Икар. — Это по случаю. А вообще-то я тур-менеджер. Работаю с известными музыкантами.

— Так, значит, ты с ними? — Шонана, не глядя, махнула рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги