— Посол Вулч. Вы вломились в мою каюту и говорите о каких-то угрозах? Теперь мне все ясно. Автоматический пиратский корабль намного эффективнее, когда на борту жертвы есть сообщник.
— Глупец, — каркнул Вулч. — Пираты — не главное. Смертельная опасность таится на борту вашего корабля…
— Тут я с вами согласен.
— …приверженец вселенской ночи, пешка в руках Пожирателей, эмиссар тепловой смерти Вселенной. Вы и представить не можете, какая опасность вам грозит!..
Эридец не переставал говорить, постепенно впадая в экстаз. Щупальца выпустили футляр и молотили воздух, словно в припадке ужаса. При этом на животе открылась сумка, как у кенгуру, прежде скрытая конечностями. Кирпич увидел, что из сумки торчат различные предметы. Увидел, как к одному из них потянулось щупальце. И стал действовать.
Он метнулся через каюту прямиком к послу и нажал две кнопки на ноже, пролетая мимо распахнутого клюва эридца.
Струйка сжатого воздуха метнула из его руки шприц-нож, одновременно слегка толкнув капитана назад, к книжной полке. Это ему и требовалось.
Тем временем лезвие вонзилось в левое плечо эридца.
Кирпич врезался в свою библиотеку, где-то между томами "Великие марсианские романы № 5: Принцесса Виргиния" и "Рождество на Европе". Свободной рукой он наугад выхватил книгу. И когда посол, размахивая щупальцами, посмотрел на него снизу вверх, то схлопотал точно по морде первым томом "Лунной энциклопедии" (А — Антивещество).
Посол Вулч от удара завертелся кувырком, но он был существом проворным и быстро ухватился за переборку. Однако из его плеча все еще торчал шприц-нож, и его движения замедлились.
Ампула, которой капитан зарядил шприц, была рассчитана на эридцев. Не одна Киб параноик.
— Глупец! — каркнул Вулч, размахивая крыльями. — Столь фанатичен ты… что игнорируешь зло, таящееся за человеческими лицами.
Вены Кирпича переполнял адреналин, и слова хлынули из него, как вода из прорвавшейся трубы:
— Мы не просили вас прилетать в нашу систему, гвай ло! Чтобы угробить нашу экономику, разорить мою семью… — Он перевел дыхание и взял себя в руки: — Что ты имел в виду? Насчет зла, таящегося за человеческими лицами?
— Берегись евангелиста… — прохрипел Вулч. Затем его фасетчатые глаза закрылись мембранами.
— Замечательно! — рявкнул Кирпич невидимым и невидящим небесам и от души выругал иноземных демонов всех разновидностей.
Когда туман боевого азарта рассеялся, капитан быстро сунул энциклопедию на место, затем уложил постанывающего посла в свой гамак. Парочка старых рыбацких узлов — и незваный гость был надежно обездвижен. Капельки его крови все еще плавали в воздухе, как разлитое вино. Кирпич не стал вынимать нож. Раз уж ему придется оставить инопланетянина здесь, то пусть так и лежит усыпленный, а нож-шприц через определенные интервалы будет вкатывать ему новую дозу. Вулч пробормотал что-то о "словожорах", "смерти звезд" и "пожирании". Скорее всего, случайная чепуха.
Кирпич оторвал криптофутляр от магнитной сетки стола. Поскольку футляр не вопил дурным голосом, капитан знал, что замок цел.
Подобно тому, как Великие Державы инопланетян могли с легкостью смахнуть с орбиты его кораблик, они запросто могли обойти и простое квантовое шифрование. Но Кирпич знал: даже лучшие эридские технологии лишь на шаг опережают человеческие.
И все же он должен проверить.
И хотя Кирпичу хотелось распахнуть футляр, он вместо этого отыскал тихую гавань в штормовом море своей души — образ старого редута его семьи на Марсе. Он мысленно прошелся по семейному острову и нашел поблескивающую на песке бутылочку. Внутри нее лежала бумажка с серией цифр, которые Кирпич (повернувшись спиной к трепещущим глазам эридца) начертил пальцем на металле футляра.
Эта последовательность, воспринятая имплантантом в мозге Кирпича, совпала с последовательностью в замке. Имплантант и замок были связаны посредством квантового сцепления, действуя как единая физическая система, несмотря на их разделенность в пространстве. "Призрачное действие на расстоянии" — как это давным-давно сформулировал Эйнштейн. Так что можно расслабиться. Старина Альберт не подведет.
Капитан открыл футляр.
Фрагмент "Келлской книги", который везли на его корабле, исчез.
А хуже всего, думал Кирпич, разглядывая пустой футляр, что он сам вызвался везти это сокровище. Другие капитаны на Лагранже-четыре бормотали себе под нос, что у СолПрава голова кругом пошла из-за этой выставки… что даже почти невооруженные грузовики сейчас летают, набитые добычей. Но Кирпича, любителя книг, такая возможность почти ослепила. У него еще оставались кое-какие связи с тех пор, когда он был контрабандистом и когда стал информатором. И он ими воспользовался.
"Вы просто ведите корабль, — успокаивал его офицер СолПрава Вигнесс, ныне "специалист программы музеев и объектов культуры". — Обо всем остальном позаботится криптофутляр. Самая совершенная система безопасности, максимальная амортизация ударов, облицовка на уровне противоатомного бункера. Иначе "Тринити колледж" не выпустил бы свое сокровище с планеты".