— Свяжись, сообщи коллегам: мы на подходе. У них старший… В общем, мы его Васей зовем. Переговорные таблицы справа. Там на ящике «Перед» написано.
Это Гриша написал. Говорил, хотел «Переводчик» изобразить, но с размером шрифта промахнулся. Врал, ясен день. Типа, шутка такая.
Пока она там копалась — надо было раньше предупредить, дать человеку время разобраться и освоиться, — вышел на связь по главному каналу.
— База, здесь Шериф, — вызвал он.
— Слушаю, Шериф.
— Мы подъезжаем. До встречи ориентировочно пять минут.
— Мы вас видим. Гости уже на месте.
— Вас понял, конец связи.
Во время совместных рейдов переговоры принципиально велись открытым текстом. Если слушать хотят — пусть. Мы к вам с открытой душой и текстом. Мы вас тоже немножко того, сами понимаете, хе-хе. Миру, конечно, мир, но в случае чего у нас на запасном пути кое-что имеется. Вам сюрприз будет.
Когда в салоне раздался скрежет, Шеин встрепенулся, первым делом посмотрев на Славку. Тот тоже напрягся, шаря глазами по приборной доске. И только через пару секунд капитан догадался оглянуться. Кармен, кривя лицо, старалась в микрофон.
Предупреждать надо.
— Они вас приветствуют, — сообщила переводчица. — Надеются, что охота будет хорошей.
Охота? Господи, ну что она несет!
— Постарайтесь впредь этого слова не употреблять, — сказал он.
— Какого именно, капитан?
— Охота.
— Есть! Хотя это… Извините, я поняла. Что-нибудь еще хотите сообщить?
— Передай для Васи, я везу ему подарок.
На очередную порцию перевода капитан отреагировал почти без эмоций, если не считать того, что в утробе транспортера на его памяти женский голос звучал впервые. Это смущало.
Место встречи было назначено на огромном заливном лугу. Торки, как всегда, прибыли с небольшим опережением графика. Их огромные гравилеты стояли, обозначив собой углы правильного квадрата, внутри которого разбито что-то вроде походного штаба. Навес, несколько столов, аппаратура. Известно, что из этой геометрической фигуры они практически не выходят, вояки из них еще те. Хотя не исключено — просто предпочитают грести жар чужими руками. Впрочем, даже на подконтрольной им территории они предоставляют действовать землянам. И как с таким менталитетом они космос освоили? Да и вообще обосновались на вершине эволюции.
Ритуал приветствий отработан годами и был в меру торжественен с учетом сугубо делового характера встречи. Это удел генералов расшаркиваться на паркетах, мы — люди практические. И не люди тоже.
Кармен быстро и, похоже, уверенно отклацала слова капитана. В ответ переводчик другой стороны, страшно кромсая слова, будто резал ножницами по металлу, сообщил, что, по имеющимся у них сведениям, группа драконов в количестве семи или восьми особей движется по направлению на северо-восток. На разложенной тут же карте пульсировали красные точки, за которыми оставался сиреневого цвета пунктир, обозначающий пройденный маршрут.
— Группа взрослых особей ведет двоих детенышей из гнезда, — хотя и железновато, но в целом ясно повествовал иноземный толмач. — Только мы должны еще раз предупредить о высокой степени опасности синих драконов. Мы не хотим, чтобы вы страдали.
Семь — это много. Даже за минусом молодой поросли все равно немало, хотя и малыши, коли уже способны самостоятельно передвигаться, ядовиты.
Капитан прикинул расстояние. Километра четыре, не больше. Половину можно пройти на технике, а дальше — своим ходом.
— Какая обстановка вокруг? — он пальцем обрисовал ареал на карте партнеров.
— Отмечаем некоторую загрязненность местности. У нас есть предложение.
— Да? Какое? — капитан оторвался от карты.
— Синие драконы очень опасны. Сожалею, что это так. Вы знаете, не в наших правилах вмешиваться, но, исходя из союзнических соображений, мы хотим предложить вам двух наших специалистов. Они хорошо знают повадки тварей и могут помогать вам.
— Они имеют навыки участия в боевых действиях?
— Нет. Определенно нет, — ответил переводчик.
Не хватало еще и к этим нянек приставлять. Кто же тогда работать станет?
— Тогда, боюсь, нет смысла брать их с собой. Думаю, будет достаточно, если в случае необходимости они нас проконсультируют по существующим каналам связи. И спасибо за предложение. Мы это высоко ценим. Переведите.
С минуту торки переговаривались между собой и, кажется, весьма бурно. Впрочем, судить об уровне их эмоций очень трудно. Наконец переводчик заговорил:
— Мы считаем, что наши специалисты принесут вам пользу на месте. Мы не имеем права настаивать, но в данном случае считаем необходимым их участие в рейде.
— А они не могут прямо здесь и сейчас ввести нас в курс дела?
Последовала еще одна жестяная перепалка.
— Если я правильно понял, вы не хотите брать их с собой?
— Я считаю, что это было бы нежелательно.
Переводчик прокашлял по-своему и тут же был подозван один и; торков, державшийся в сторонке. Шеина с ним, помнится, уже однажды знакомили. Биолог, кажется.