Читаем «Если», 2009 № 06 полностью

Я единственный, кто знает, что же тогда реально произошло. Когда начался тот кошмар, я стоял возле Сары и увидел то, чего не смогли разглядеть остальные, находившиеся поодаль: сеточку крошечных микропроцессоров под кожей Сары. Но это не была ее настоящая кожа. Нательная кибернетическая сетка располагалась именно там, где ей полагалось — на коже Сары. А выглядела она голой потому, что наноткань покрыла ее слоем нуклеотидов, структура которых имитировала цвет и текстуру обнаженной кожи женщины.

Но с одним отличием.

Я знал, как выглядит Сара обнаженной. Подобно любому человеку, пережившему восемнадцатый день рождения, Сара в некоторых местах обвисла. Одни части ее тела были крупнее, чем ей хотелось бы, другие — меньше. Но о пропорциях позаботилась наноткань. Когда Сара стояла на сцене якобы обнаженной, ставший невидимым костюмчик подкорректировал фигуру, согласно представлениям хозяйки об идеале: прибавил телу упругости, подчеркнул талию и сжал бедра. Он выставил Сару обнаженной, только лучше. Наноткань слегка улучшила внешний вид наиболее эротичных частей тела. Капельку темно-красного цвета на соски. И чуть больше розового в тех местах, где это даст наибольший эффект.

Наше подсознание не носит те же одеяния, что и наше сознательное «я», и думаю, что наноткань оказалась наиболее чувствительной к структуре биотоков наших скрытых мыслей.

Сара заявляла, что у нее никогда не возникало сексуального влечения к Риджфилду. Пожалуй, на сознательном уровне так оно и было. Но я полагаю, что подсознательно Саре хотелось, чтобы Барт Риджфилд увидел ее обнаженной… причем увидел в более молодом, упругом и впечатляющем варианте. Когда Риджфилд вошел в банкетный зал и встретился с Сарой взглядом, ее тайное желание внезапно оформилось, и наноткань смогла его уловить. И не только уловить, но и исполнить подсознательное желание женщины — изменив и улучшив очертания ее тела, а затем выставив ее обнаженной, — точно так же, как она выполнила мое тайное желание одеться госпожой Ташей.

Я не просил Сару это подтвердить, но подозреваю, что она тайно фантазировала о том, что ее вынуждают появиться на публике обнаженной против ее воли. Разумеется, сознательно она такой сценарий отвергала. Это объясняет, почему наноткань стала жесткой в некоторых местах, прижав ее руки к бокам и сделав неподвижными ноги, чтобы она не смогла прикрыться, сбежать или как-то иначе прервать исполнение своей тайной фантазии.

Только не подумайте, что я осуждаю Сару. Вы ведь знаете о моих грехах. Людям, живущим в стеклянных домах, следует переодеваться в подвале.

Итак, я не вернулся на прежнюю работу, но не жалею об этом. Благодаря плану распределения прибылей и нашим фондовым опционам, мы с Сарой за годы работы в корпорации Маккоркиндейла стали владельцами довольно лакомого кусочка. Мы продали наши акции — вызвав панику среди прочих акционеров — и вложили деньги в создание независимой исследовательской лаборатории. Лорен и Грег отклонили заманчивые предложения нескольких корпораций и теперь работают у нас.

У компании Маккоркиндейла дела плохи. На следующий день после увольнения Сары, половина научно-исследовательского отдела его корпорации была обнаружена в лаборатории нанотехнологий, одетая лишь в… короче, камеры службы безопасности записали все. Кадры получились шокирующие! Но одно доброе дело они, по крайней мере, сделали: теперь, когда записи показали по национальному телевидению, никто уже не верит в старую байку о том, что ученые — это сухари, лишенные сексуальных желаний.

Тем временем в нашей с Сарой лаборатории дела идут прекрасно. Мы уже запатентовали новую основу для нанесения косметики на базе нанотехнологий, которая меняет тон, подстраиваясь под выражение лица дамы. Отчеты о пробном маркетинге выглядят хорошо, и мы готовы начать производство.

Разумеется, бюджет у нашей лаборатории скромный, и нам приходится экономить. Поэтому мы с Сарой живем в одной квартире. Отношения у нас сложились замечательные: счета мы оплачиваем пополам, а по рабочим дням легкую домашнюю работу Сара берет на себя. Я возглавляю лабораторию, поэтому домашней работой не занимаюсь совсем.

По выходным Сара заставляет меня надеть парик и костюм горничной. Госпожа Таша ныне понижена в должности — со «строгой госпожи» до личной прислуги Сары. Поэтому на Ташу возлагается вся уборка, стряпня и поднятие тяжестей, и еще Сара учит Ташу делать педикюр и массаж ног.

Да, все мы очень счастливы.

Перевел с английского Андрей НОВИКОВ

<p>Валерий Гвоздей</p><p>Соседняя комната</p>1.

Тряхнув головой, я восстановил ясность мысли.

В моем кабинете, разглядывая задержанного, сидели я, зам и двое рядовых в форме — они произвели задержание.

Как он проник на территорию ЦЕРНа, Европейского исследовательского центра физики элементарных частиц? Как он миновал ограждение, весьма надежную охрану? С некоторых пор здесь введена строгая пропускная система. И она периодически ужесточается — накануне, а также во время ответственных экспериментов.

Перейти на страницу:

Похожие книги