Читаем «Если», 2005 № 09 полностью

Я нахмурился. Ясно, что теперь Дейл готов свалить на «ТриСай» все, что угодно.

– Откуда ты знаешь?

– Прямых доказательств у меня нет, но и сомнений тоже. Слушай, в жизни есть вещи похуже, чем быть овцой. – Дейл поморщился. – Честно говоря, предпочитаю быть овцой, чем беспардонным эксплуататором.

– А мне не нравится ни то, ни другое.

По какой-то причине (опять инстинкты) у меня сложилось впечатление, что Дейл что-то скрывает. Но в своем нынешнем состоянии он мне все равно ничего не скажет.

– Еще раз спасибо за совет.

– Без проблем. Удачи, Мерв. Надеюсь, ты избежишь превращения как в овцу, так и волка. А я, очевидно, потерпел крах.

Он выразительно пожал плечами.

– Чему быть, того не миновать. Скажу «ТриСай», что твоя тарелка уже полна и в настоящее время ты не можешь взять еще одного клиента.

Как выяснилось (к моему неподдельному изумлению), «ТриСай» была обижена моим отказом заключить контракт. Я бы сам в это не поверил, но несколько инцидентов меня убедили.

Первый случился утром, на следующий день после моего разговора с Дейлом. Я ловил такси на ничейной земле, что всегда сопряжено с некоторой опасностью. Овцы, жившие здесь, считались беднейшими из бедных, а некоторые к тому же были отчаянно несчастны.

Так или иначе, я вовсе не думал о «ТриСай». На уме были вещи поважнее: Сьюзи Карнелл, Инк.

Давненько я ее не видел, и за это время осознал, до чего же хочу снова с ней встретиться. Умная, хитрая, сексуальная – чего еще желать мужчине?

Найти ее было легко. После нескольких коротких вопросов поисковая программа ТВ выдала ее последний репортаж на девяносто третьем канале. Она интервьюировала какую-то корпорацию, у которой хватило наглости пустить свои акции в публичную продажу. Продавшись овцам, парень получил по заслугам: банкротство и судебный групповой иск.

Судя по всему, интервью скоро закончится, поэтому я помчался к ближайшей стоянке, чтобы взять такси до студии.

Я нажал кнопку вызова, но несколько такси пролетели мимо, очевидно, кто-то успел раньше. Нетерпеливо ожидая следующей свободной машины, я вдруг ощутил странное покалывание и легкий толчок в спину, но решил, что это просто ветер, и не оглянулся. Мой взгляд был устремлен на замедлившее ход такси, которое направлялось прямиком к стоянке.

Леди, покидавшая машину, ступила на подножку и пронзительно завопила, показывая на что-то позади меня.

Круто развернувшись, я увидел лежавшего на тротуаре человека. Бедняга, раскачиваясь и тряся головой, пытался подняться.

– Что случилось? – вскричала леди.

– О, ничего особенного, – заверил я, мгновенно сообразив, что именно сбило его с ног. – Полагаю, всего лишь некоторые переживания. Все обойдется.

Я поднял бумажник парня и нашел удостоверение личности. Алберт К.Бигг, Инк. Прочитал надпись на визитке: «Требуется деловая информация? Вспомните о Бигге. Бигг – это масштабы».

Я уронил бумажник, сел в такси и набрал код места назначения и кредитной карточки.

В жизни не слышал о мистере Бигге, Инк., хотя он, как и я, был инфомастером. Но прекрасно представлял, кто нанял его, чтобы помочь мне взять такси. У меня также не возникло ни малейших сомнений в том, куда бы отправилось это такси, если бы это зависело от мистера Бигга.

Разумеется, от него ничего не зависело, но только потому, что он не знал о моем электрошоковом костюме. Весьма полезная штука – при условии, что вы носите изолирующее белье и туфли с особыми подметками. Костюм выдает довольно чувствительный разряд, если кто-то за него достаточно настойчиво схватится. Повезло моим друзьям, что сейчас при встречах никто уже не хлопает друг друга по спине.

Неужели «ТриСай» вообразила, будто имеет дело с дилетантом? Я не Хаузер. И меня так легко не запугать.

Зато слишком много тревожусь, так что из такси позвонил боту, чтобы проверить, как обстоят дела. Мы обменялись паролями, закодированными приветствиями, и я на всякий случай вошел в домашний комп и еще раз убедился: сигнализация включена.

Такси доставило меня с умеренными потерями: всего несколько шишек и синяков, на этот раз движение было не таким напряженным. Я успел захватить самый конец интервью Сьюзи. Она свернула разговор как раз тогда, когда я прибыл.

Пришлось подождать в глубоком каньоне, образованном высокими зданиями. Я стоял в тени до тех пор, пока она не вышла из студии, что-то торопливо бормоча в коммуникатор и одновременно запихивая камеру в висевшую на плече сумку.

– Ты подводишь меня, Барни, – рассерженно тараторила она. – Когда я говорю, что прошу доставить трансфокатор к определенному дню, значит, так и должно быть… не желаю ничего слушать. Только пришли мне трансфокатор, pronto!

Почти сразу мне удалось поймать ее взгляд.

– Не возражаете, если мы потолкуем? – спросил я.

Она немедленно узнала меня, я понял это по глазам. Ха! Она вспомнила! Значит, тоже думала обо мне, так ведь?

Но Сьюзи хмурилась, и я так и не понял, в чем причина: во мне или в том типе, которого она отчитывала по комму.

– В таком случае, завтра, – сказала она в тонкий, как волосок, микрофон мини-наушников. – И попробуйте только снова меня надуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги