Читаем «Если», 2003 № 09 полностью

— Можно сказать и так... — Она немного помолчала. — Брайан говорит: норники хотели показать нам, насколько они цивилизованы, хотя... не знаю. Быть может, тебе удастся что-то выяснить, когда они в следующий раз придут к тебе за медицинской помощью. Похоже, ты им нравишься.

Но в том месяце ко мне так и не обратился ни один абориген. В следующие двенадцать недель у меня было только шесть пациентов: все серые и все — с легкими царапинами. Я, во всяком случае, уверен, что это не могли быть раны, полученные на войне. Я перевязал их, и норники ушли.

Однажды утром я обнаружил под дверью лазарета корзину, сплетенную из ярко-красных прутьев. Она была почти такой же, как оружейная перевязь норника, которого мы встретили в степи осенью. Никогда прежде аборигены не делали подобных подношений своему «лечащему врачу». После этого я несколько раз видел норников во время прогулок и даже, как мог, беседовал с ними, но лечиться они больше не приходили. Корзинка оказалась их прощальным подарком.

Один из норников объяснил мне: они «ждут, чтобы наблюдать за чужими», но я так и не понял, что он имел в виду.

Воевать между собой норники перестали. Возможно, теперь мы стали их общим врагом, и когда они с нами разделаются, то возобновят свои территориальные споры, словно нас никогда не существовало. Да Сильва оказалась права — норников были миллионы против нескольких тысяч людей, поэтому, если они решат с нами покончить, численное преимущество будет на их стороне.

Я до сих пор иногда выпиваю с Бобом, но большую часть времени теперь провожу с Анной. Она готовит превосходное гоанское карри. Ее предки — выходцы именно из этой португальской колонии на западном побережье Индостана, и я могу вкусить старой колониальной жизни, когда мне этого захочется. Впрочем, это блюдо напоминает мне и о том, чем в конце концов могут обернуться для завоевателя его поползновения. Кстати, Анна убедила меня послать запрос на Землю относительно моей матери.

Частенько я навещаю поселки норников, расположенные в лесу в пяти километрах от базы. Во время таких визитов я стараюсь узнать как можно больше об их физиологии и заболеваниях. К этой работе я отношусь очень серьезно — ведь может настать такой день, когда репутации доброго доктора может оказаться недостаточно, чтобы спасти мою жизнь. Нужно быть хорошим доктором, и я стараюсь. На данный момент я лучший в мире специалист по болезням норников, поскольку другого все равно нет.

И последнее. Я решил убрать земной календарь с экрана моего органайзера. Пусть теперь банк сам считает мои проценты.

Перевел с английского Владимир ГРИШЕЧКИН<p>Дэвид Нордли</p><empty-line></empty-line><p>ЛЁД, ВОЙНА И ЯЙЦО ВСЕЛЕННОЙ</p><empty-line></empty-line><p><image l:href="#i_022.jpg"/></p>Иллюстрация Игоря ТАРАЧКОВА

Наверное, мне следует начать рассказ с того времени, когда — четыре больших цикла назад — опасность вторжения Западной империи сделалась достаточно реальной. Во всяком случае, именно военной опасностью я объяснял тот интерес и поддержку, которой пользовались мои поиски источников легкамня.

Поддержка эта выразилась в том, что мой отец по третьей линьке, полковник-профессор Трикликстон, навестил меня в самом глубоком районе Длинной Долины, давшей название нашей стране, чтобы выразить обеспокоенность моим медленным прогрессом. От Университета это место находилось на расстоянии восьмидесяти четырех стандартных длин.

Я был так увлечен работой, что заметил профессора, только когда он подошел совсем близко. Антеннулы Трикликстона были опущены к самому льду, щетинки на всех четырех ногах стояли дыбом и беспорядочно вибрировали, излучая дисгармоничный «белый шум». Вытянув вперед переднюю конечность, профессор заставил меня поднять голову.

— Там!.. — проговорил он, указывая оставшимися тремя руками вверх. — Ответы могут находиться и там!

Он упирался клешней в мою нижнюю мандибулу, поэтому я не мог кивнуть в ответ. Пришлось пустить в ход дыхальца.

— Да, сэр, — вежливо пробормотал я.

Он выпустил мою челюсть, и я снова опустил голову — правда, только до уровня верхнего сегмента груди.

Профессор громко щелкнул прикрывающими дыхальца хитиновыми крышками-элитрами.

— Почему ты все время смотришь под ноги, Хелицерис? Настоящий ученый должен воспарять мыслью, а не зарываться в лед.

Я немного приподнял голову.

— Но, сэр, ведь именно во льду мы добываем легкамни, способные поднимать над поверхностью наши измерительные приборы и другое научное оборудование. А если бы нам удалось узнать, откуда берутся легкамни, мы, быть может, сумели бы добывать их в куда больших количествах. Не исключено, что с их помощью мы бы научились... возноситься вверх, не умирая.

Трикликстон заметно успокоился. Даже щетинки на его нижних конечностях улеглись и перестали дрожать.

— Ты мыслишь совершенно правильно, но будь осторожен: в сложных логических построениях легко запутаться. Кстати, тебе известно, что генерал-профессор Пинцеттер предложил проект летающей сферы изо льда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги