Читаем «Если», 2002 № 10 полностью

—* Что?! Ты не можешь починить эту хреновину?

— Может, и сумел бы, если бы удалось его разобрать. Но я не знаю способа…

— Эй, Санчес! — Это был Зингер, который разговаривал с нами по общему каналу. Он тяжело, с хрипом дышал. — Ты выяснил, в чем дело?

Щелк\

— Не волнуйся, дружище, пока нет, но мы над этим работаем.

Щелк\

— Слушай, Манделла, он долго не протянет. Мы просто не успеем загерметизировать бункер. А я не могу ремонтировать теплообменник на скафандре.

— У тебя ведь есть запасные скафандры?

— Да, два безразмерных комплекта. Но нам негде… в общем, ты понимаешь…

— Понимаю. Идй, подготовь запасной скафандр. — Я переключился на общую частоту. — Слушай, Зингер, нам придется вынуть тебя из этой штуки. У Санчеса есть запасной скафандр, но нам придется строить вокруг тебя герметичное укрытие, чтобы ты мог в него перебраться. Ясно?

— Честно говоря, не совсем.

— Все очень просто, Зингер. Мы сделаем этакую коробку с тобой внутри и подключим ее к системам жизнеобеспечения. Внутри этой коробки ты сможешь дышать, пока переодеваешься.

— Мне кажется, это как-то уж очень слош… сложно.

— Послушай, дружище, все, что от тебя требуется, это…

— Со мной все будет в порядке, капрал. Дайте мне только немного отдохнуть, ИЯ…

Но я схватил Зингера под руку и потащил за собой к стройке. Док подхватил его под вторую руку, и только благодаря этому Зингер ни разу не упал.

— Капрал Хо, говорит Манделла… — Капрал Хо отвечала за систему жизнеобеспечения.

— Отвяжись, Манделла, я сейчас занята…

— И тем не менее я собираюсь подкинуть тебе работку… — Я вкратце описал нашу проблему. Пока отделение Хо готовило систему жизнеобеспечения, приспосабливая ее к нашим нуждам (для этого требовались только шланг-воздуховод и обогреватель), я приказал своим людям принести шесть листов пермапласта, чтобы построить из них импровизированный сарай вокруг Зингера и запасного скафандра. Сарай имел шесть метров в длину и метр в высоту — действительно, самая настоящая коробка или… гроб.

Мы положили запасной скафандр на лист пермапласта, который должен был служить сараю полом.

— О’кей, Зингер, мы начинаем. Встань-ка сюда…

Никакого ответа.

— Зингер!!!

Но он стоял, не шевелясь. Док Джоунс взглянул на экран медицинского монитора.

— Он вырубился, капрал. Потерял сознание.

Я старался поскорее отыскать какой-нибудь выход. В «коробке» должно было хватить места для второго человека. Что если…

— Помогите-ка мне! — Я взял Зингера за плечи, док подхватил его за ноги, и мы бережно уложили неподвижное тело на пермапласт в ногах пустого костюма. Потом я лег на пермапласт возле шлема.

— Все, можно закрывать.

— Послушай, Манделла, мне кажется, это моя обязанность.

— Нет, док. Это мой человек, и я за него отвечаю. — Вот какие глупые слова пришли мне в голову в этот момент. Кажется, на секунду я даже вообразил себя героем и услышал звон медалей!..

Тем временем мои люди установили вертикальный торцевой лист пермапласта с отверстиями для шланга установки жизнеобеспечения и выпускного клапана и стали приваривать его к основанию тонким лазерным лучом. На Земле мы просто склеивали пермапласт, но на Хароне единственной жидкостью был гелий, обладавший целой уймой интереснейших свойств, но, увы, не клейкий.

Меньше чем через десять минут строительство было закончено, и я услышал — вернее, почувствовал, как гудит воздушный компрессор. Тогда я включил фонарь (впервые с тех пор, как мы прибыли на темную сторону), но в первую минуту не видел ничего, кроме пляшущих перед глазами красных пятен.

— Манделла, говорит Хо. Не снимай скафандра по меньшей мере еще две-три минуты. Мы подаем нагретый воздух, но он сразу превращается в жидкость.

— О’кей, я понял. — Несколько минут я лежал неподвижно, ожидая, пока исчезнут багровые пятна перед глазами.

— Можешь начинать. Еще довольно холодно, но терпеть можно.

Я начал расстегивать скафандр. До конца он так и не открылся, но мне без труда удалось из него выбраться. Впрочем, поверхность броне-скафандра была еще достаточно холодной, так что, выкарабкиваясь из него, я оставил на металле несколько кусков кожи с рук и задницы. Чтобы добраться до Зингера, мне пришлось ползти вдоль гроба ногами вперед. Фонарь остался на шлеме, поэтому с каждым сантиметром вокруг становилось все темнее.

Когда я почти на ощупь вскрыл скафандр Зингера, в, лицо мне ударила волна горячей вони. Кожа у него отливала темно-багровым, дыхание было неглубоким и частым, а сердце билось очень, очень быстро. Казалось, еще немного, и оно не выдержит напряжения и остановится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги