Читаем «Если», 2002 № 08 полностью

— Мы готовы, — сделал шаг вперед Йото. — Все души сочтены и учтены.

Я вызвал функцию Перехода. Впечатление было такое, словно я позвал в мой длинный дом сотню незнакомцев. Вскоре послышалась музыка. Разноцветными пузырьками в воздухе плавали сферы Гласса, Прокофьева и Китаро. Чтобы занять чем-нибудь своих гостей, пока я буду отправлять сообщение всем лордам и леди Подавителей, я попросил их построить мне пруд с рыбами.

Пруд разросся в изысканный сад с каналами и гротами, шпалерами для вьющихся растений и рядами подстриженных деревьев. Мастер Йото не отходил от меня ни на шаг, и вместе мы осмотрели сад, ожидая ответа на свежем воздухе.

Я рассказывал ему о леди Мидори.

— Как одно сочетается с другим? — спросил Йото. — Ты политический лидер в изгнании. Как мы сможем служить твоим политическим целям?

— Поиски вас исцелили меня от скуки и мыслей о бесполезности всего сущего, — объяснил я. — Но думаю, твои люди хорошо послужат моему делу. Подавители не могут всех нас держать в виртуальности. Во всяком случае, не долгое время. Если они будут держать вас в заточении, они наживут врагов, да и самые ярые их сторонники пошатнутся.

— Значит, вы уверены, что мы получим тела?

— По мере того, как они будут успевать их выращивать в автоклавах или строить роботов, — ответил я. — И это тоже мне на руку. Оказавшись в реальности, вы сможете засвидетельствовать: я в здравом уме. В будущих дебатах многие из вас, возможно, станут на сторону моей фракции.

— Многие из нас отчасти безумны, — признал Йото. — Мы особым образом опирались друг на друга. Представьте себе карточный домик. Реальность может исцелить нас, а может обернуться таким шоком, что наше безумие усугубится.

— Наверное, они всех вас проверят, и результаты тестирования окажутся более или менее честными.

— Давайте говорить прямо. Вы надеетесь, что ваши враги совершат промах. Вы говорите о том, как они должны себя повести, но, возможно, они…

Внезапно речь Йото оборвалась… Из пролома прямо перед нами ударил столб ослепительного света, из которого двумя ровными рядами — будто военная процессия — выплыли иконки-маски. Возглавляли их лорд Хидеяки и леди Мидори. В ответ на наши поклоны они вежливо наклонились.

— Вы преуспели. Великое мгновение! — сказал с фальшивой доброжелательностью бывалого парламентера лорд Хидеяки, словно не препятствовал моему успеху, стерев шесть лет назад первый компьютер. Что за лицемер! — Мы рады приветствовать всех вас. Этот день станет на Синей планете праздником. Возвращение потерянных душ!

— Уже сейчас мы растим новые тела в автоклавах регионов 14, 18, 32 и 37, — подхватила леди Мидори. — В самом скором времени начнутся первые собеседования. Давайте познакомимся поближе! Давайте поделимся воспоминаниями, опытом столетий! Йоси и Казуми, вас ожидает награда. Но прежде всего примите мои извинения за чудовищную ошибку, допущенную во время анализа состояния вашего разума! А теперь мы покажем, что умеем быть благодарными!

Я не в силах был ответить. Поистине не в силах, как не мог говорить на том суде двенадцать лет назад. Возможно, Подавители решили, что я ляпну что-нибудь не к месту.

На то, чтобы переслать по радио с Геосинка на поверхность Синей планеты душу целиком, необходимо несколько минут, и, наверное, эти минуты прошли. Для меня это стало внезапным пробуждением. Поднявшись, я отошел от регионального хранилища 33, выйдя на солнечный свет. У меня под ногами бились волны прилива. Погревшись на солнышке, я снова вошел внутрь и, проверив оборудование, убедился, что оно нормально функционирует. Удовлетворенно гудел ядерный реактор. Хемосклад был настолько полон, что хемооперации работали на минимальной мощности.

Некоторое время спустя от стены, выпрямляясь, отделился еще один робот.

— Казуми? — окликнул я.

— Хранилище 33, — прочла она табличку на двери. — Я знаю, где регион 33. Нас забросили на остров, черт побери. Это просто новая тюрьма.

— Сравнительно большая тюрьма. Регион 33 — размером с весь Японский архипелаг, сплавленный воедино.

Но несмотря на такие оптимистичные слова, мне пришло в голову, что она, вероятно, права. Я попытался отправить радиограмму Хаге, который, предположительно, дробил камень где-то в другом регионе Синей планеты. Сообщение должно было подняться на Геосинк, а оттуда спуститься к месту назначения, и неважно, что я не знал, где обретается Хага.

Никакого ответа. Атсуко тоже не ответила, равно как и Башо.

Лица роботов лишены мимики, да и жестов железным телам доступно немного. Поэтому мне пришлось высказаться вслух:

— Проклятие! К чертям лорда Хидеяки и леди Мидори! Эта парочка начинает меня раздражать.

— Они недооценили нас. Мы недооценили их. Знаешь, что означает радиоизоляция? — спросила Казуми. — Они собираются нас убить. Мы погибнем в результате «прискорбного несчастного случая».

— Ядерный реактор как будто работает нормально, — начал я размышлять вслух. — Решатся ли они взорвать все региональное хранилище, лишь бы избавиться от нас? Это бессмысленная трата ресурсов.

— Ты сомневаешься в моих словах? — спросила Казуми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Если»

Похожие книги