Читаем «Если», 1999 № 09 полностью

— В любом случае ничего бы не вышло, — безапелляционно отрезала она. — Люди воспринимают такие вещи, если они к ним уже готовы. Когда мы создадим революционную ситуацию, народ не будет смущать мысль о государственной измене.

— Девятый закон Бюро, я полагаю? — пасмурно заметил Форзон. Глядя на неясный профиль Энн, он с тяжелым сердцем вспомнил прелестную молодую девушку, которую встретил на базе.

— Ужасный наряд, — сказала она внезапно, словно почувствовав его оценивающий взгляд. — Плечи получились, как у гренадера. Хорошо еще, что меня не обрили наголо! В последний момент Свен разузнал, что у дворцовых уборщиц коротко подстриженные волосы, и мне нашли парик. Правда, он очень неудобный…

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Не Энн Кори, Б-637, полевого агента БМО при исполнении служебных обязанностей, а щемящую память о золотоволосой незнакомке в легком шелестящем платье, благоухающей неземными духами. Она замерла на секунду и резко отстранилась.

— Меня прислали, чтобы я выслушала твои предложения и объяснила, что можно сделать, а что нельзя. Рассказывай.

— Ну… В последнее время я думал о Торе.

— При чем тут Тор?

— Ведь он был лучшим музыкантом на Курре? Вроде национального героя, как мне сказали?

— Ну да, был. А что?

— Нельзя ли как-нибудь сделать его символом всего ужасного, что случилось при короле Ровве?

— Слишком поздно. Если музыкант перестает выступать, его быстро забывают. В ту ночь, когда ему отсекли руку, возможно, и был какой-то шанс… Но не теперь. У куррианцев есть уже новый Тор.

— Понятно, — задумчиво сказал Форзон. — Значит, что мы имеем? Мы имеем народ, питающий такую страсть к прекрасному, что она для него превыше морали. Король Ровва — злобный и безнравственный субъект. Форма его правления и методы, которыми оно поддерживается, жестоки и аморальны. Однако же искусства при нем процветают, а куррианцам больше ничего и не надо.

— Слишком тонко для меня. Но продолжай.

— Команда Б когда-нибудь задумывалась, почему король содержит деревни одноруких?

— Эти деревни старше Команды Б. Король Ровва просто следует традиции, но нельзя не признать, что при нем их население возросло в десятки раз.

— И все-таки король оплачивает все, и довольно щедро. Сам этот факт свидетельствует о его уязвимости.

— Что ты имеешь в виду?

— Что главная функция таких деревень — держать подальше от людских глаз жертв королевской жестокости.

— Не стану спорить. И что ты предлагаешь? Выставить жестокость короля напоказ?

— Сомневаюсь, что куррианцы захотят увидеть это, у них в мозгах словно бы ментальный блок. На самом деле ведь все на виду, и потрудись граждане Курра задуматься над количеством одноруких, бредущих по дорогам… Но нет, они поворачиваются к ним спиной. С другой стороны, те же самые граждане способны бросить вызов королю, если тот вздумает помешать им наслаждаться прекрасным.

— Откуда такая уверенность?

— Помнишь, я рассказывал тебе о женщине, которая спрятала меня от солдат? Я подарил ей жреческую рясу, а так как эта вещь была очень красива, она с готовностью нарушила закон, рискуя собственной жизнью, чтобы сохранить ее для себя.

— И что мы, по-твоему, должны делать? Изготовить пару миллионов ряс?

Форзон пожал плечами.

— Боюсь, я не уловила сути, — холодно сказала Энн.

— Боюсь, что я и сам ее не уловил. Но знаешь… Я вдруг понял, что у меня действительно есть идея! Хотя я не знаю, что с ней делать. Скажи-ка, есть ли на Курре инструмент, на котором играют одной рукой?

— Что-то не припомню. Зачем он тебе нужен?

— Для Тора. Этот человек — настоящий музыкальный гений, и невозможность играть на торриле убивает его. Я хочу дать ему инструмент, на котором он сможет играть.

— Не думаю, что такой найдется. Какой подход к проблеме ты хочешь разработать?

— Никакого подхода. Покамест я просто хочу дать Тору новый инструмент. Дальнейшее зависит от того, что он с ним станет делать.

— Так вот как ты проводишь здесь время? Решаешь проблему инструмента для Тора?

Неприкрытая враждебность в голосе Энн обескуражила Форзона.

— Да нет, не только. Но мне хотелось бы…

— Люди ежедневно рискуют жизнью, дожидаясь, когда ты представишь свой знаменитый план. Поль работает как проклятый над новой системой связи, чтобы все могли сразу приступить к делу, как только ты будешь готов. Команда Б заслуживает гораздо большего, чем… чем… — Она вскочила на ноги. — Да что значит твой Тор для Команды Б?!

— Все, я полагаю, — неожиданно спокойно ответил Форзон.

Энн спустилась на несколько шагов по склону холма и остановилась, глядя на темную долину.

— Мне очень жаль. Конечно, тебя учили не тому и не так, поэтому ты смотришь на вещи иначе. Мы должны были… Бюро должно было понять, что ты не годишься для нашего дела. Но ты выглядел таким компетентным, таким… уверенным в себе!

— Выслушай меня, Энн! — воскликнул Форзон. — Я намереваюсь воспользоваться Правилом Единицы.

Она резко обернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги