Ничего необычного в поведении сарьянцев и их комментариях не было. Типичное поведение для молодой и недостаточно развитой расы, впервые увидевшей представителя одной из высших галактических цивилизаций.
Между тем в церемонии встречи как будто что-то застопорилось. Сарьянцы в парадных костюмах стояли, неловко столпившись вокруг него, и, похоже, не имели никакого представления, что же надо делать дальше. Но Фрэнка смутить этим было не так-то просто — процедура первоначального контакта была разработана очень давно и превратилась в формальность. Фрэнк вышел вперед на два шага и, подняв руку с раскрытой ладонью в универсальном жесте миролюбия, громко и отчетливо произнес:
— Приветствую вас! Я принес вам послание дружбы из дальних миров! Вы уже слышали о существовании других цивилизаций в нашей галактике, не так ли?
— Слышали, слышали, — прервал его самый старший из присутствовавших сарьянцев.
— Во Вселенной существует множество обитаемых миров, которые населены самыми разными разумными существами. Не все они настроены дружелюбно по отношению к другим расам. Более того, я уполномочен заявить…
Он остановился, потому что старший сарьянец поднял руку в другом универсальном жесте, похожем на тот, которым судья останавливает речь адвоката при нарушении процедуры.
— Что случилось? — спросил Фрэнк.
— Похоже, что вы собираетесь поведать нам нечто очень серьезное, — сказал сарьянец.
— Да, именно это я и собирался сделать; надеюсь, вы разделяете мое мнение о том, что нашествие расы кровожадных насекомых является серьезным делом.
— Я должен попросить вас, — продолжил сарьянец, — не делать никаких заявлений в данный момент.
— Но почему? — возразил Фрэнк
— Потому что мы присутствуем на торжественной церемонии встречи галактического посланника. Она должна быть завершена. Затем мы можем перейти к информационно-ознакомительной фазе наших отношений. Сейчас вы не сможете передать вашу информацию, так как здесь нет никого, кто мог бы вас выслушать.
— Но вы-то здесь, — резонно заметил Фрэнк.
— На нашем языке моя должность называется «гектатор второго класса». На вашем языке это означает, что я разношу по домам всякую макулатуру. Просто немыслимо вручать официальное послание лицу моего ранга.
— Ну давайте тогда я сообщу ее вашим компаньонам. — Фрэнк жестом указал на двух стоявших неподалеку сарьянцев.
— Ничего не выйдет. Это мои помощники, и их ранг еще ниже.
— Но я обязательно должен кому-то объяснить суть дела. Как насчет того, что я обращусь ко всем здесь присутствующим? — Фрэнк махнул рукой в сторону большой толпы гиеноголовых эрделей, наблюдавших за происходящим со смотровой площадки, высунув языки.
— Толпа всегда собирается, когда происходит что-то интересное, — ответил гектатор. — Но они пришли посмотреть на зрелище, и их не интересуют ваши высказывания. Это не их работа.
— Послушайте, — сказал Фрэнк, — я должен кому-то передать важную информацию и побыстрее убраться отсюда.
— Это не так просто, — ответил гектатор. Он задумался. — Вы можете описать вашу проблему на бумаге, а я прослежу, чтобы она попала к кому-нибудь, кто знает, что с ней делать.
Фрэнк колебался. Все равно его задание выглядело достаточно бессмысленным, но после минутной внутренней борьбы чувство долга победило. Он считал себя обязанным лично донести до сарьянцев опасность ихтонского вторжения, нависшую над их планетой. И кроме того, на борту его корабля находились двигатели…
— Я возвращаюсь на корабль, — сказал Фрэнк. — Мне надо как можно быстрее передать кому-нибудь мое сообщение. Если вы не найдете способ это сделать, я буду транслировать свое сообщение по всему городу через громкоговоритель.
— Это ничего не даст, — сказал гектатор. — Никто не будет вас слушать. Любые вопросы обсуждаются и объясняются населению уполномоченными лицами.
— Поймите, это крайне срочное дело.
— Ну хорошо, подождите здесь. Я попробую выяснить, чем вам можно помочь.
Гектатор подошел и пошептался с небольшой группой сарьянцев, стоящих у края трибуны. Спустя некоторое время он вновь подошел к поджидавшему его Фрэнку.
— Завтра к вам пришлют специального посланника для переговоров.
— Вы сказали им, что это очень срочное дело?
— Да, но они не готовы полностью доверять сказанному вами, слишком все это неожиданно…
На следующее утро к нему прибыл официальный представитель. Прежде чем Фрэнк успел что-либо произнести, чиновник в предупреждающем жесте поднял вверх мохнатую лапу с розовыми подушечками пальцев.
— Вы должны понять, — произнес он, — что мы, чиновники, не управляем здесь ничем. Люминос придерживается анархии. Но народ хочет иметь вождей, за которыми можно следовать туда, куда хочется идти, и ругать их, когда они совершают ошибки. Поэтому мы назначаем кого-нибудь на должность вождя, и все сразу упрощается.
— Ваши местные традиции меня не волнуют. Я лишь хочу передать вам крайне важное сообщение.
— Я понимаю, но я не тот, кому вы можете его сообщить.
— То же самое мне говорил и гектатор.
— И был совершенно прав. Можете представить себе, что начнется, если вопросы государственной важности станет решать гектатор?