Читаем Еще одна бессонная ночь полностью

Вот так-то! Пусть знает — с ней лучше не связываться. Конечно, сейчас она не в лучшей форме и тут совсем одна, но беззащитной Никки назвать нельзя.

Тактика «Лучшая защита — нападение» оправдала себя на все сто. К тому же на стороне Никки был эффект неожиданности, так что грабителю не оставалось ни малейшего шанса. Она удовлетворенно наблюдала, как злодей качнулся, врезался в дверной косяк и отпрянул от него, разразившись испанской бранью.

Никки невольно стало его жаль, но она подавила это чувство. Вовсе ни к чему тревожиться, не нанесла ли она серьезную травму. Иначе жертвой стала бы она сама.

Впрочем, сейчас Никки чувствовала себя кем угодно, только не жертвой. Гордясь своей победой, она позабыла долгие недели, когда чувствовала лишь грусть, отчаяние и уныние. Интересно, с чего бы это?

Впрочем, предаться раздумьям можно и потом, подумала Никки. Постепенно эйфория угасла, и Никки сообразила, что ее план оказался вовсе не таким уж блестящим.

Грабитель продолжал стоять в дверях, отсекая единственный путь к отступлению. Судя по тому, как резко он тряхнул головой и как стремительно выпрямился, злодей оправился от удара удивительно быстро.

Сердце снова сжалось от страха, а в голове пронеслись жуткие образы. О боже. Единственный шанс убежать — нанести второй удар. На этот раз необходимо свалить грабителя наповал и вырубить хотя бы на пару минут, чтобы она успела перепрыгнуть через него и скрыться.

Не думая о последствиях и полностью сосредоточившись на поставленной задаче, Никки собрала в кулак всю злость, на какую была способна, и снова замахнулась книгой.

Но прежде чем она успела опустить ее на голову грабителю, тот ринулся на нее и крепко схватил. Ослепленная ярким светом и ошеломленная неожиданным нападением, Никки вскрикнула и потеряла равновесие.

Дальше все происходило как в замедленной съемке. Никки падала, нападавший — вместе с ней. Одна сильная рука легла ей на затылок, вторая обхватила спину. Книга упала на ковер, и Никки подумала, чем же теперь будет защищаться.

Казалось, прошло несколько часов, а не секунд, прежде чем Никки ударилась об пол. Из легких вышибло весь воздух. Перед глазами все поплыло, голова закружилась, все тело онемело. Единственное, что она слышала, — бешеный стук собственного сердца и оглушительный шум в ушах.

Однако Никки быстро пришла в себя и тут же ощутила на щеке теплое прерывистое дыхание. Почувствовала биение чужого сердца. И тяжесть, от которой было трудно дышать. Скинуть с себя такой вес было просто невозможно.

И вдруг ошеломленная Никки сообразила, что грабитель не шевелится, и вообще, судя по всему, слишком потрясен, чтобы что-то предпринять. Значит, преимущество снова на ее стороне, и этим следует воспользоваться. Прямо сейчас.

Приготовившись лягнуть негодяя коленом в самое чувствительное место, Никки уже надеялась, что справится и без «Дон Кихота». Но тут замешкалась, попытавшись рассмотреть лицо человека, приметы которого вскоре предстоит описывать полиции.

И застыла с чуть согнутой ногой, уперев обе руки в крепкую, мускулистую грудь.

Никки всмотрелась в его лицо, обратила внимание на черные волосы, густые ресницы, зеленые глаза, смуглую кожу, удивительно красивые губы… Этого человека она видела несчетное количество раз, на фотографиях на полке у Габи. Впрочем, ни на одной из них у него не было такого сердитого вида. У Никки снова перехватило дыхание, но на этот раз ужас был вызван совсем другой причиной.

Триумф и ликование испарились без следа. Бушующий адреналин и парализующая паника — тоже. Их место занял мучительный стыд.

О боже…

Вопреки заверениям Габи, что брат в Мадриде, а загородную резиденцию забросил и вовсе в ней не бывает, Никки только что оглушила хозяина дома.

<p>Глава 2</p>

Что за…

Постепенно приходя в себя, Рафаэль смотрел на распростертую под ним женщину и глазам своим не верил.

Неужели сокрушительный удар, после которого голова буквально раскалывалась, нанесла эта… пигалица?

Он-то ожидал увидеть двухметрового амбала с ломом в руках, потому и ринулся в атаку с таким пылом и натиском.

Рафаэль и вообразить не мог, что нападавшая — хрупкая женщина, которая ему, скорее всего, и до плеча не достает. С удивлением взирал на копну темных волнистых волос, раскинувшихся по полу и касающихся его руки, на большие серо-голубые глаза, округлившиеся от потрясения, испуга, ужаса. И чего Рафаэль уж точно не мог предугадать, так это того, что «нападавший» будет в полураздетом виде.

Но, если только после удара по голове не начались галлюцинации, так оно и было. Рафаэль ощущал под пальцами ее мягкую, нежную кожу.

Злясь на себя за то, что в такой ситуации вообще обращает внимание, как выглядит незваная гостья и что на ней надето — точнее, не надето, — Рафаэль поморщился. От этого пульсирующая боль в голове только усилилась, и он грязно выругался. Казалось, ему одновременно просверливают дыру в черепе и через равные интервалы бьют в живот.

Болело все тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги