Читаем Эшафот для топ-модели полностью

— Давай перейдем на итальянский, — предложил комиссар, — я помню, что ты так и не выучил французский язык, а я не сумел овладеть английским. Зато итальянский мы знаем оба достаточно хорошо.

— С вами я готов говорить даже по-французски, не зная этого языка, — признался Дронго.

— Лучше сначала о деле. Ты привез список родственников цыганского барона.

Дронго достал список и передал его комиссару.

— Он сюда включил всех своих знакомых? — недовольно спросил Брюлей. — Или он считает, что вся французская полиция должна заниматься охраной его родных и близких?

— Ратмир знает, что обречен, — пояснил Дронго, — и его не смогут спасти ни сотрудники полиции, ни сотрудники других спецслужб. Он справедливо считает, что такую большую операцию по переброске героина в Европе не могла совершить обычная банда. И за ней должны стоять очень влиятельные люди, которые сумеют найти его даже под вашей охраной.

— И это говорит один из лучших экспертов Интерпола? — покачал головой комиссар. — Ты становишься пессимистом.

— Скорее реалистом, — возразил Дронго.

— Это почти одно и то же, — заметил комиссар.

— Именно поэтому я и не уверен в его безопасности. Передайте этот список местным властям. Возможно, они сумеют помочь его родственникам.

— Передам, — пообещал Брюлей. — Как у тебя дела? Может, прямо сейчас поедем и вместе пообедаем? Хотя в нашей стране в такое время все приличные рестораны закрыты. Днем они обычно не работают. Но я думаю, что мы найдем что-нибудь подходящее.

— С вами, сеньор комиссар, я готов проводить все время, когда я в Париже. Как ваша супруга?

— Спасибо. Все нормально. А как Джил?

— Тоже все хорошо.

— Передай ей привет, — попросил комиссар, — а теперь помоги мне подняться.

— Разумеется. — Дронго помог комиссару подняться.

— Считаешь меня старым? — спросил Брюлей. — Что ж, мне уже под восемьдесят.

— Ни в коем случае. Вы не старый…

— Только не притворяйся, — погрозил ему пальцем комиссар. Он надел шляпу и, тяжело ступая, пошел к выходу. Дронго поддерживал его под руку. Они вышли на улицу. Темно-синий «Рено» ждал комиссара около отеля. Брюлей протянул список водителю.

— Отвези в комиссариат, — пробормотал он.

В этот момент напротив, на другой стороне улицы, у отеля «Мерис» появился Тугутов, который пристально смотрел в сторону «Лотти».

— Сеньор комиссар, мы можем немного подождать? — попросил Дронго, — просто немного прогуляемся рядом с нашим отелем.

— Тебя привлекает тот тип из соседнего отеля? — перехватил его взгляд Брюлей.

— Да. Мне кажется, что он кого-то ждет. И я хотел бы увидеть, кого именно он ждет.

— Давай прогуляемся, — согласился комиссар, — надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.

Им не пришлось долго гулять. Они дошли до улицы Риволи, собираясь повернуть обратно, когда из «Лотти» вышел адвокат Ле Гарсмер, который оглянулся по сторонам и поспешил перейти улицу. Он буквально подбежал к Тугутову и начал что-то быстро говорить. Сначала Тугутов слушал его спокойно, но затем взорвался и начал кричать. Ле Гарсмер явно пытался его успокоить.

— Кажется, этот француз принес твоему другу не очень приятные новости, — заметил комиссар.

— Почему вы решили, что он француз? — поинтересовался Дронго.

— Мне трудно не узнать француза, — усмехнулся Брюлей, — это ты у нас самый известный аналитик. Вот и подскажи мне, каким образом я мог догадаться, что он француз.

— У него итальянский костюм и внешность южанина, — сказал Дронго, — и он вполне мог быть итальянцем или испанцем.

— Не мог, — хитро улыбнулся комиссар, — это французский адвокат Ле Гарсмер, которого я лично знаю. Он у нас специалист по русской мафии, так как ведет дела многих прибывших из России и соседних стран. Специально для того, чтобы общаться со своими клиентами напрямую, он даже выучил русский язык. Не могу сказать, что он самый честный адвокат из тех, кого я знаю. У него своеобразная специфика, и, судя по всему, он сейчас беседует с одним из своих клиентов. У того типично азиатское лицо, но, возможно, он из России или какой-нибудь среднеазиатской республики.

— И вы еще говорите, что постарели? — покачал головой Дронго, — молодые могут брать у вас уроки.

Ле Гарсмер и Тугутов перешли улицу, входя в «Лотти». И они увидели, как из машины, припаркованной метрах в десяти от входа в «Мерис», быстро выбрался молодой человек, к которому подбежал другой незнакомец, вышедший из самого отеля. Было очевидно, что они следили за Тугутовым.

— У этого типа целый эскорт сопровождающих, — заметил Брюлей, — такое экзотическое окружение из адвоката Ле Гарсмера и сразу нескольких «топтунов». Судя по ребятам, они не из местной полиции.

— Они из Интерпола, — пояснил Дронго.

— Я так и думал, — согласился комиссар, — эти ребята всегда суетятся больше обычного. Считают себя незаменимыми специалистами. Попросили меня приехать в отель для встречи с тобой и сообщили, что сами тебя предупредят. Устраивают такой балаган из обычной встречи. Но им нужно оправдывать сотни миллионов евро, которые на них тратятся. Вот и здесь. Вполне можно было обойтись одним или двумя агентами.

Перейти на страницу:

Похожие книги