Читаем Erratum (Ошибка) (СИ) полностью

   За долгие дни, часы или сколько там времени прошло, их путешествия Лили предпочитала не задаваться вопросом, почему животное преданно следует за ней. Вечерами, когда она упражнялась с мечом, она все больше понимала, что не выучивает что-то новое, а лишь повторяет хорошо забытое старое, возвращает свои утраченные навыки. С огромной железкой в руке она уже не выглядела неуклюжей, и двигалась мягче, точнее, изящнее. Василиск иногда одобрительно шипел, глядя на нее, пляшущую с оружием. Лили улыбалась ему в ответ и продолжала дальше.

   Ночью ей снились сны о ее жизни, и она все больше узнавала себя. Никаких грандиозных открытий не ждало ее по ту сторону памяти, но все-таки она больше не была человеком с условным обозначением Лили. Из слоев она не помнила почти ничего, но подозревала, что, когда все части ее жизни сложатся, наконец, воедино, продолжение будет уже из ада. И нельзя было сказать, чтобы она так уж сильно стремилась его увидеть. Здравый смысл подсказывал, что в этой части воспоминаний хорошего должно быть мало. Пусть она и не знает великой тайны, как ей удавалось открывать путь свету, чего от нее безуспешно пытались добиться ангелы, но ей с ползучим приятелем и так жилось неплохо.

   Лишь однажды она стонала во сне, беспокойно крутясь и потревожив своей возней василиска. Когда Лили, наконец, очнулась, встретив желтый немигающий взгляд, поняла, что ей снился Он, с его разноцветными глазами и невероятной силой. Аба притягивал ее, как солнце притягивает планеты, в этом видении она стремилась к нему, как мотылек на свет. Хотя, как она могла сравнивать его со светом, когда он был средоточием тьмы. Так говорили ангелы: одни ненавидели и боялись, другие уважали его - это все, что она успела понять. Что чувствовала она? Лили не знала, но ей было интересно. Она хотела протянуть к нему руку во сне, чтобы дотронуться и проверить, настоящий ли он, ощутит ли она его прикосновение. И боялась, отчаянно боялась, что, коснувшись, уже не сбежит никогда, окажется навеки в его ловушке.

   Демоны парили над ними на приличном расстоянии, но ниже не спускались. Когда они забрались наверх и заглянули за край, увидели лишь дорогу, спиралью спускающуюся по стенам кратера вниз.

   - Какая-то нелепая конструкция, - пробормотала Лили, но василиск снова ее обогнал и поскользил вниз, так что ей ничего не оставалось, как вновь последовать за ним.

   - Как думаешь, это спуск в само подземное царство? - Болтала сама с собой Лили. - А почему демоны не напали на нас? Или здесь тот же принцип, что и у врат: входят все, не выходит никто? Тогда мне, вероятно, следует начать переживать...

   - Болтливая смертная, - услышала она голос из стены. Но когда Лили присмотрелась повнимательнее, от каменной поверхности отделилась темная, закутанная в какие-то тряпки, фигура.

   - Ох, - выдохнула Лили, - простите, я вас совсем не заметила. Вы кто?

   - Я - Джаред. - Произнесла фигура, подбираясь ближе, и из-под капюшона на нее полыхнули два огненно-красных глаза. - А это, - он обвел пространство рукой, - колодец душ.

   - Колодец душ, - повторила Лили, и когда проследовала взглядом за рукой незнакомца, увидела сотни тысяч мерцающих, темных, светящихся матовым и ярким светом, сфер за каменными стенами колодца. - Это невероятно, - прошептала Лили, - невероятно красиво.

   - Не хочу вас огорчать, - проворковал Джаред, - но смертным здесь не место, лишь их душам. - Сладко закончил он.

   - Мне не нужны ничьи души, - заверила его Лили. - Мне нужно попасть... - И в очередной раз за свое безумное путешествие она задумалась, куда же именно ей нужно попасть. Где ей искать Рамуэля? Петра уже должен был или присоединиться к нему, или погибнуть. Где бы мог в аду оказаться ангел? Сильный, прекрасный и... безоружный - Лили спиной ощутила его меч. Наверное, в самом низу, у самого дьявола. - Мне нужно к Абе. - Решительно заявила она.

   Ей показалось, или фигура и правда отшатнулась от неожиданности?

   - Вы уверены, что вам нужно именно туда?

   - Да. - Просто ответила Лили.

   Тогда Джаред затрясся от смеха, и чем дальше, тем сильнее его разбирало. Лили не могла понять, что же его так позабавило, но, решив, что после такой реакции ей тут делать больше нечего, зашагала дальше вниз.

   - Почему вы думаете, что он там? - Спросил голос над ее ухом, и она с долей испуга снова увидела, как Джаред отделился от стены слева. Она не сразу поняла, что он говорит об Абе, а не о Рамуэле.

   - Потому что этот путь ведет вниз. - Ответила Лили. - Поверху я уже таскаюсь несколько дней, и там ничего нового не видно.

   - Чтобы попасть вниз, смертный должен оставить жизнь здесь. - Прошептал Джаред, окутывая ее своим голосом.

   - Ваш голос похож на патоку, которая склеивает и лишает воли. - Лили резко повернулась к нему, намереваясь больше не выпускать его из виду. - Только вот во мне жизни нет.

   Джаред снова засмеялся, но смех его оборвался. Он протянул к Лили тонкие сухие руки, которые прошелестели по ней, словно листья.

   - Чертово насекомое, - выругалась про себя Лили.

   - Пустая, - потрясенно произнес Джаред. - Такие рождаются, а не приходят сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги