Читаем Erratum (Ошибка) - 2 (СИ) полностью

- Как жертва. Тебе должен быть известен смысл этого слова лучше, чем мне. - Глухо проговорил он и развернулся на выход.

- Того человека больше нет, - произнес ему вслед Синглаф. - Ей дали новую жизнь. Все, что случилось с ней теперь, не имеет отношения к прошлому.

- Это ты так думаешь, - после этих слов двери за Уриэлем затворились.

11

- Они все счастливы? - Лили наблюдала за прогуливающимися и беседующими людьми в легких одеждах, и они ей казались одинаково безликими и совершенными.

- Это рай, - улыбнулась Леония. - Ты привыкнешь.

- Я понимаю, как тебе, - заговорщически подмигнув, продолжила она. - Я видела того мрачного человека, что тебя привел. Но у нас здесь все намного лучше, - она сделала ударение на слове “намного” и радушно улыбнулась Лили.

Леония была милой девушкой, но Лили ощущала себя чужой. Вторые небеса оказались пристанищем чистых душ, и прекрасные сады с благоухающими кустами дополняли непонятную Лили картину. Ни крылатых братьев с их трудами и монастырским укладом жизни, ни мечей и вечных сражений, как у света божия, и что самое страшное - огромная непреодолимая стена, отделяющая вторые небеса от остального мира. И все эти смеющиеся счастливые люди ликовали приходу каждого вновь прибывшего. Его или ее едва не носили на руках, поздравляли и умилялись, словно попасть за эти стены было величайшей победой.

А Лили хотела вниз. Прочь от этих стен, от сияния и райских кущей, во мрак боли и неразделенной тоски, чтобы подарить немного света, успокоить тревогу, утешить. В мир, где любая улыбка стоила тысяч здешних, любой проблеск - целого дня сверкающих облаков.

- Ты снова грустишь, - всплеснула руками Леония. - Смотри, а то придется тебя выселить за стены, - пошутила она, весело рассмеявшись. Только Лили шутка не показалась смешной - она наоборот едва не ухватилась за нее, как за надежду.

- А как попадают в город? - спросила она у Леонии. - Покажи мне врата.

- Не-ет, - протянула Леония. - Марк сказал, что ты не в себе, так что тебе нельзя к вратам.

- Но как попадают все эти люди? - Лили на самом деле не понимала, глядя на прогуливающихся и слыша тихий шелест их голосов.

- Через врата, все верно, - кивнула Леония. - Но их пропускают апостолы. Они сами были людьми и вправе решать, кто достоин, а кто - нет.

- И что же с теми, кто не достоин?

- Отправляются на первые небеса, - улыбнулась Леония, - размышлять и расти над собой.

- А те, кто совсем недостоин?

Глаза Леонии округлились, а затем она, наконец, поняла.

- О, - неловко вымолвила она. - Эти к нам не попадают вовсе. Они сразу отправляются вниз.

- Значит, те, кто в первом - не так уж плохи?

- Нет, они просто пока не достойны.

Лили ничего не могла с собой поделать, но ее лицо едва не дрогнуло от приторной слащавости рассуждений Леонии. И тем более она не могла понять, как кто-либо, будь он даже избранным, в праве решать, кто достоин, а кто нет. В ней пробуждался дух бунтаря. И все эти розовые кусты не внушали ей ни малейшей доли умиротворения, а взывали к буре.

- Какова моя роль? - без обиняков спросила она Леонию.

- О, вы так прямолинейны на седьмых, - улыбнулась девушка. - Создавать благость вокруг прибывших душ.

- Благость? - Лили встала на дорожке, как вкопанная. - Но ведь они и так все счастливы, - обвела она рукой шествующие группки людей.

- Вновь прибывших какое-то время еще отягощают воспоминания и отголоски прошлого, - пояснила Леония.

Но Лили ее уже не слушала. Где-то там, в одном из ее любимых мест, на земле, в переходе стоит высохшая старушка с протянутой рукой, и в один из дней, если всевышний не будет к ней милостив, и ей не подадут достаточно, ей не хватит на пропитание и на лекарства. Мать, едущая в метро с похорон своего ребенка, девушка с разбитым сердцем, прижимающая пылающий лоб к холодному окну автобуса, десятки детских глаз, мечтающих о том, чтобы вон та тетя оказалась их мамой, мужчина в расцвете лет, не вставший после операции и осознающий, что всю оставшуюся жизнь вынужден будет провести сидя… Вот кому нужна была благость, свет, утешение. А не блуждающим среди клумб радостным существам. Лили хотелось кричать: громко, безудержно, яростно. Кричать, пока они не выкинут ее за свои прекрасные стены. Прекрасные? Такие ли уж прекрасные? Лили тяжело посмотрела на Леонию.

- Познакомь меня с апостолами. - Ее слова прозвучали скорее как приказ, чем как просьба.

Леония окинула ее взглядом и поняла, что Лили не отступит.

- Там сейчас один. - Сдавшись, ответила она и кивнула, указывая направо по усыпанной белыми камушками дорожке.

Из зарослей винограда проглядывала белая мраморная резьба. Кое-где из стен выступали колонны, полуутопленные в сами стены, и через большие промежутки располагались башни. Самым темным оттенком всего представшего глазам Лили великолепия был оттенок слоновой кости. Врата подымались вверх, теряясь в голубизне неба, их массивные створки были плотно закрыты, и лишь внизу у самого основания, виднелась крохотная дверка.

Леония улыбнулась, наблюдая за тем, как Лили заворожено рассматривает их гордость.

- Нравятся? - спросила она, заранее зная ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги