Вскоре в дверь тихонько постучали, это тактичная Микаса не стала звонить посреди ночи в дверной звонок. Я открыл дверь, впустил ее внутрь, долго извинялся, за столь поздний визит, точнее, что заставил ее совершить этот визит. Потом было много слез и соплей, когда я обнял ее, признался в своих чувствах, и сильно растрогался моментом, что она вновь живая и вновь во плоти. Думал, что сумею сдержать слезы, но когда увидел ее снова живой и здоровой, обнял, почувствовал запах ее волос и кожи, ощутил ее тепло… не сдержался. Уж простите за телячьи нежности, даже у меня сердце не из камня, хотя я всегда и утверждаю обратное.
А потом я ей все рассказал. И о путешествии в прошлое, и про Томоко, которая может убить ее. И что нам нужно не убивать ее в ответ, не мстить, не отвечать злом на зло, а я просто хорошенько ее трахну и вся дурь у нее из головы разом вылетит (в прямом смысле, ибо я использую на ней снятие контроля).— Ты только членом думать умеешь! Признайся, что все это выдумал! Я буду убита? И кем? Томоко? Этой извращенкой-сталкершой? Она думает, что раз мы обе девушки, то она может спокойно меня лапать?— Тебе же вроде это нравилось?— Нет, я люблю когда ты ко мне пристаешь — усмехнулась она, но улыбка была явно натянутой и напускной — а эта девка меня пугает до дрожи. Я тебе, пожалуй, поверю. Она действительно могла убить меня. И знаешь… я думаю, в отношении нее, я вполне могу побыть и садисткой. Если это будет полезно для дела и поспособствует ее перевоспитанию.— Я не уверен, но она явно жаждет твоего внимания, так давай сделаем так, чтобы она получила больше ласки от своего кумира, чем сможет унести!Определившись с этим прекрасным планом, мы и отправились в подвал.
Глава 43 Раб моего раба — мой раб? 3