Читаем Эрмина полностью

Эрмина Короче. Допустим, я обнаружила в одном из чемоданов целую кипу твоих неизвестных рукописей. Представляешь?.. Ведь их публикацию можно растянуть лет на десять-пятнадцать.

Альфред Чушь собачья!

Эрмина А вот и нет! Ты будешь творить себе постепенно. По мере необходимости. А Мартин ─ публиковать по одному роману в год.

Альфред И как это, по-твоему, не будучи живым, я умудрюсь через десять лет писать на современные темы?

Эрмина Перейдешь на исторические романы. (Поднимая стакан) За тебя! Мой дорогой и незабвенный!

Альфред(оскорблен) Я пока еще жив!

Эрмина(обнимает его) Да я шучу. Послушай! А где же его собственная куртка?

Альфред При чем сейчас куртка?

Эрмина Должно быть он оставил ее где-нибудь здесь…

Альфред Ты полагаешь?

Эрмина Ну, не мог же он уйти, облачась сразу в обе. Подожди, сейчас посмотрим. Пойду поищу. (выходит)

Альфред Интересно все-таки получается. Сидишь спокойненько у себя дома, прекрасно себя чувствуешь, и вдруг ─ на тебе! Оказывается, ты уже покойник!

Эрмина(возвращается с курткой) Я так и знала. Интересно, как ты в ней будешь смотреться.

Альфред Прекрати, Эрмина!

Эрмина А что здесь такого? Он же забрал твою. (Помогает ему надеть куртку) Позволю себе заметить, что куртка тебе очень к лицу! Ты выглядишь в ней так элегантно! (поправляя на нем куртку, залезает в карман)…Здесь даже портмоне имеется.

Альфред Но мы же не станем… (Его прерывает звонок в дверь)

Эрмина Что делать?!

Альфред Что мне еще остается ─ вернуться обратно в шкаф. Отныне меня никто больше не должен видеть… Я покойник! (Идет к шкафу, влезает в него)

Эрмина Естественно! (Оба прыскают со смеху ─ они явно уже под хмельком).

Эрмина всовывает ему в руки бутылку и закрывает за ним дверцу. Направляется к выходу.

Мужской голос(за сценой) Мадам Бреду?

Эрмина(за сценой) Да, это я.

Появляется в сопровождении двух полицейских и комиссара полиции.

Коммисар Мы из полиции.

Эрмина(весело и немного развязно) Я догадалась. (Смеется)

Коммисар(к полицейским) Эта та самая мадам?

1-й полицейский Да, комиссар.

Коммисар(к Эрмине, указывая на полицейских) Вам знакомы эти лица?

Эрмина Разумеется. Нам уже представилась счастливая возможность познакомиться. Присаживайтесь. Чего же вы стоите?

2 полицейский собирается последовать приглашению, но 1 стучит по его плечу. Комиссар сурово на него смотрит. 2 полицейский застывает на месте.

Коммисар(к Эрмине) Я хотел бы видеть вашего мужа.

Эрмина Его нет дома.

Коммисар Где же он?

Эрмина Он умер. (Глупо хихикает. Оба полицейских ей вторят. Комиссар бросает на них суровый взгляд ─ смех мгновенно обрывается)

Коммисар Значит, вы говорите, ваш муж умер? Когда же он это успел, интересно?

Эрмина Сегодня ночью. (смеется) Я теперь вдова. (Полицейские тоже смеются, но под взглядом комиссара тотчас же осекаются) На дне пропасти… в автомобиле… Бум! (сопровождет жестом. Из шкафа доносится смех Альфреда. Комиссар вопросительно смотрит на Эрмину) Это двоюродный брат моего мужа… Я совсем его не ждала… Он свалился точно снег на голову… Из Безансона.

Комиссар подходит к шкафу, делает знак полицейским, те достают пистолеты и наставляют их на створки. Комиссар резко распахивает дверцу и видит Альфреда, который корчится от смеха.

Эрмина Жан-Батист! Поздоровайся с господином комиссаром.

Альфред(вылезает из шкафа, протягивая руку комиссару) Добрый день, ко-ко..

Эрмина Он недавно попал в аварию. Как ты себя чувствуешь, Жан-Батист?

Альфред Не со-со…хо-хо..

Коммисар Что вы делали в этом шкафу?

Альфред До-догадайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги