Читаем Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой полностью

– Сейчас я объясню. Bon. Согласно оригинальному плану, который изложила нам Дженни Хоббс, ключи от всех трех комнат – 121, 238 и 317 – должна была забрать из номера Ричарда Негуса Дженни, предварительно убив его самого, а затем передать их Сэмюэлу Кидду, которому поручалось также подбросить ключи Нэнси Дьюкейн – в карман ее пальто, как мы выяснили. Но Дженни Хоббс не появлялась в «Блоксхэме» в день убийства, как она нам сообщила. Ей не хватило храбрости. Так позвольте спросить вас, мистер Кидд, каким образом вы получили ключи от комнат 121 и 238?

– Каким образом… каким образом я получил те два ключа?

– Да. Именно этот вопрос я вам задал. Пожалуйста, ответьте.

– Я… ну, если вам так надо знать, то я раздобыл их, пошевелив мозгами. Шепнул кое-кому из служащих, что мне срочно нужен главный ключ. И мне его принесли. Я воспользовался им, а потом сразу вернул. Все шито-крыто.

Я стоял совсем рядом с Пуаро, и его неодобрительное фырканье не укрылось от моего слуха.

– Кому из служащих вы шепнули словечко, месье? Они все здесь, в комнате. Укажите на того, кто дал вам главный ключ.

– Я не помню, кто это был. Мужчина – больше я ничего не могу сказать. У меня плохая память на лица. – Сказав это, Кидд большим и указательным пальцами потер красные царапины на лице.

– Значит, с помощью этого ключа вы вошли во все три комнаты?

– Нет, только в 238. Именно там должны были лежать все ключи, чтобы их взяла Дженни, но я нашел только два. Третий, как вы говорили, был спрятан за плиткой в камине. Мне не хотелось задерживаться в комнате и искать третий ключ, ведь там лежало тело мистера Негуса, и все такое.

– Вы лжете, – сказал ему Пуаро. – Но это не имеет значения. Скоро вы поймете, что ложь вам не поможет. А сейчас давайте продолжим. Нет, не садитесь. У меня есть еще один вопрос – к вам и Дженни Хоббс. В изначальный план ведь входило, что сразу после половины восьмого Дженни прибежит в «Плезантс» и поделится со мной своим смертельным страхом?

– Да, – сказала Дженни, глядя не на Пуаро, а на Сэмюэла Кидда.

– Прошу меня простить, но тогда я не понимаю что-то важное. Вы говорите, что очень боялись и не смогли выполнить план, и потому не пришли в отель в шесть. Однако план, видимо, продолжал идти своим чередом и в ваше отсутствие. Единственное отклонение от него заключалось в том, что Ричард Негус сам убил себя, так? Он сам налил яду себе в питье, вместо того чтобы наблюдать, как это сделаете вы. Скажите, мадемуазель, все, что я говорил до сих пор, верно?

– Да.

– В таком случае, за исключением самоубийства Ричарда Негуса, все шло по плану: убийства состоялись после того, как принесли сэндвичи с булочками, между семью пятнадцатью и восемью. Так, мисс Хоббс?

– Правильно, – сказала Дженни, но уже не столь уверенно, как минуту назад.

– Тогда как, позвольте спросить, вы могли запланировать убить Ричарда Негуса? Вы ведь сами только что сказали, что по плану вы должны были найти меня в «Плезантс» вскоре после семи тридцати того же вечера, зная о моей привычке обедать там по четвергам. Из отеля «Блоксхэм» добраться до кофейни «Плезантс» меньше чем за полчаса никак нельзя, и неважно, идете вы пешком или едете. Значит, даже если бы в семь пятнадцать Ида Грэнсбери поспешила отравить Харриет Сиппель, а Ричард Негус – Иду Грэнсбери, вы все равно не успели бы убить Негуса в комнате 238 и добраться до кофейни «Плезантс» в то время, когда вы там оказались. Маловероятно, чтобы вы, спланировав все так подробно, не уделили внимания этой столь важной практической детали.

Лицо Дженни побелело. Мое, наверное, тоже, хотя я не знаю наверняка, поскольку не мог видеть себя со стороны.

Просчет, на который указал Пуаро, был столь очевиден, и все же я его не заметил. Мне просто не пришло в голову.

<p>Глава 23</p><p>Настоящая Ида Грэнсбери</p>

Сэмюэл Кидд усмехнулся, поворачиваясь так, чтобы как можно больше людей могли его видеть. Он сказал:

– Мистер Пуаро, для человека, который гордится своими способностями детектива, вы не очень-то сообразительны, а? Я много раз слышал, как Дженни говорила об этом. План состоял не в том, чтобы убить после семи пятнадцати. Не знаю, откуда вы взяли такую идею. Убийства должны были произойти после шести часов. А заказ еды в четверть восьмого не имел к ним никакого отношения.

– Правильно, – сказала Дженни. Едва сообразительный бывший жених указал ей спасительный выход, она быстро пришла в себя. – Могу лишь предположить, что, когда в шесть часов я не явилась, это вызвало задержку в исполнении плана. Другие наверняка попытались как-то объяснить себе мое отсутствие. Я бы на их месте так поступила. Принятие решения, что делать, заняло какое-то время.

– А, bien sür. Однако вы не поправили меня несколько минут назад, когда я сказал, что убийства произошли, как и было запланировано: между семью пятнадцатью и восемью. Не обмолвились вы и о том, что заказ позднего чая также не был частью плана.

– Извините. Мне следовало вас поправить, – сказала Дженни. – Я… Просто все так неожиданно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые расследования Эркюля Пуаро

Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой
Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится. Так случилось и теперь. Эдвард Кэтчпул, детектив из Скотленд-Ярда – и, волею судеб, сосед Пуаро по пансиону, – рассказал о чрезвычайно запутанном деле. В фешенебельной лондонской гостинице – в трех разных комнатах, но одновременно – умирают трое человек. Что еще более странно, во рту у каждого из них находят золотую запонку с одной и той же монограммой. Тройное убийство – это несомненно. Но – как и почему?.. Надо ли говорить, что великий Эркюль Пуаро просто не мог пройти мимо такой загадки…

Софи Ханна

Классический детектив
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы. Вскоре на торжественном обеде леди Плейфорд обнародовала свое завещание, согласно которому все ее немалое имущество отходило в обход законных наследников… ее секретарю. В тот же день этот молодой человек был зверски убит в своей комнате. С самого начала стало ясно: убийца – кто-то из обитателей или гостей поместья. При этом мотив для преступления имел чуть ли не каждый из них. Но совершить убийство не мог никто – у всех было железное алиби! Что ж, именно такие, казалось бы, неразрешимые загадки – конек великого Эркюля Пуаро…

Софи Ханна

Классический детектив
Тайна трех четвертей
Тайна трех четвертей

«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди. Это имя совершенно незнакомо и самому сыщику, который, разумеется, не писал ничего подобного. Но втолковать это разъяренной фурии оказалось решительно невозможно. После ее ухода в дом ворвался другой недовольный посетитель, получивший точно такое же обвинительное письмо. А на следующий день заявился еще один… Сколько же писем отправил фальшивый Пуаро? И кто этот загадочный мсье Панди, в чьей смерти самозванец обвиняет людей направо и налево?

Софи Ханна

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив