Читаем Эркюль и Агата полностью

Эркюль и Агата

В лондонскую лавку подержанных вещей вошёл джентльмен в котелке, чтобы подобрать фрак по разумной цене. Дальше всё пошло не по плану.

Татьяна Зубрилина

Иронический детектив, дамский детективный роман18+
<p>Татьяна Зубрилина</p><p>Эркюль и Агата</p>

Полноватый джентльмен в котелке указал тростью на примерочную:

– Будьте любезны, мадам, освободите.

Флегматичная дама за прилавком удивлённо приподняла брови над черепаховыми очками:

– Это женская, сэр.

– Мсье.

– Это женская, сэээр.

– Ну, а где, с вашего позволения, мужская?

– На фронте, сэр. Где и вам самое место.

– Позвольте не согласиться, мадам. Серое вещество вот здесь, – наконечник трости прикоснулся к тулье, – не даёт мне права рисковать с неизвестной целью и призрачными результатами. В вашем ассортименте сносного качества фраки, как их примеряют ваши клиенты?

– Под них подгоняют прямо в гробу, сэр. Фраки превосходные. Ещё ни одна вдова не жаловалась.

Покупатель брезгливо передёрнулся от усов до оксфордов в галошах. Пол в магазине скрипнул резиной.

– Что же у вас, мадам, такое похоронное настроение? – выбрал фрак без примерки и положил у кассы.

– Когда по полдня мою посуду, мысли только о том, кого бы замочить, – мрачно улыбнулась владелица лавки подержанных вещей и протянула руку для денег.

– Позволите выписать чек? Мне важно, чтобы счёт в банке оставался на определённом уровне.

– Наличные, сэр. Я могу выписать вам хоть чек, хоть роман, но доверяю только монетам королевского казначейства.

– А это идея – напишите роман, детективный.

– Когда-нибудь обязательно напишу, сэр, может даже с вашим участием. С вас 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса.

Перевернув табличку на входной двери с «open» на «closed», незнакомец решительно зашагал к прилавку, вытащил из-за пазухи кожаного пальто револьвер и направил в упор на Агату:

– Выручку в сумку. Только тихо, поняла? – кашне по самые глаза приглушало голос грабителя.

То и дело кивая, женщина сняла с полки позади одну из сумок, открыла кассу и принялась сгребать дрожащими руками деньги. Дорожки пота пересеклись со складками на лбу. От частого дыхания через ноздри вырывался присвист.

– Поторапливайся, курица! – от окрика мелочь из рук продавщицы градом посыпалась мимо сумки на пол, отстукивая чечётку.

– Собирай, живо! – дуло холодком прислонилось к разгоряченному виску и указало вниз. Гневно щёлкнул взведённый курок.

В страхе двинуть головой, Агата медленно осела на все слои юбок, каждая из которых заметно хрустнула крахмалом в повисшей тишине. Собрала пригоршню одной рукой и протянула вторую за сумкой, как вдруг негодяй повалился лицом на кассу. Из-под слетевшего кепи вытекла бурая струйка.

Чистым краем кашне Эркюль вытёр наконечник трости:

– Всё же не зря вы, мадам, пустили меня в примерочную. Имею честь откланяться.

У входа в лавку стояли профурсетка и запах её парфюма:

– Эй, не рано ли закрыто? – подплыла к кассе и только там заметила, что склонившийся над ней мужчина подозрительно тих. Когда сообразила, в чём дело, взвыла заводским гудком.

Покупательница выбежала наружу с криками «Констебль!» и «Полиция!». Децибелы ударили по ушам Агаты и заставили подняться с пола. Просочилась по стеночке мимо недвижимого грабителя и пошла в участок.

Наряд прибыл сразу же, как закончились пончики. Инспектор Джепп распахнул дверь в лавку. Внутри не оказалось ни кассы, ни «трупа»:

– Разве можно так шутить? Вам бы книги писать, мэм.

– Ра-асссскажу вам, дружищщще Эркюль, презанимательный конфффуз. Вам, к-к-как бывшему к-к-копу, будет интерееесссно, – полусклеившиеся глазки Джеппа прилипли к фраку Пуаро.

– Вы пьяны, проспитесь, мон ами, – совершенно трезвый Эркюль попытался отстраниться от инспектора.

– Вот точно такие же фффраки я видел на месте происшшшествия. Не там ли и вы пок-купали? – не унимался Джепп.

– Где? – неожиданно заинтересовался Пуаро.

– В лавке Агаты К-Кристи. Владелица с придуррью, выдумала убийство, – инспектор громко икнул и замолчал.

– Как это выдумала? Зачем ей выдумывать?

– С аттласссными лац-к-канами, один-в-один, – Джепп наклонился поближе, чтобы прислониться щекой к груди частного детектива. – Воссх-ик-итительно гладкие, но дорогие…

– Вернёмся к убийству, мон шери, – Пуаро отодвинул инспектора и придержал за плечи.

– К-какое убийство?

– В лавке подержанных вещей.

– Отк-куда вы знаааете, что под-держанных? Я этого не говорииил.

– Вы запамятовали, говорили. Так кого там убили?

– В том то и дело, что ник-ик-кого. Хоз-зяйке не хватает мужск-кого плечча. Мужжж на ффронте. Вот и придумывает детек-ик-тивы. Пожжалуй, вы пправы. Спаать.

Частный сыщик, когда-то работавший в бельгийской полиции, покинул вечеринку и на кэбе отправился на знакомую улочку.

Войдя в лавку, прошёл мимо посетителей к полкам с мужскими шляпами. Это совсем рядом с приунывшей Агатой, голова которой погрузилась в чашу из облокотившихся рук. Эркюль отложил свой котелок на прилавок и стал примерять атласные цилиндры:

– Говорят, мадам, у вас не только фраки замечательные, но и подходящие к ним головные уборы.

Агата молча посмотрела на него с усталой нежностью и подвинула ближе настольное зеркало.

– Вот этот, пожалуй, более всех подходит. Сколько с меня, мадам?

– Для вас, сэр, 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса. Наличными.

Расплатившись, Пуаро собрался было к выходу, но услышал вслед:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы