— Полная остановка, — сказал Брел, но Калсуриз уже перевёл двигатель на нейтраль. «Тишина» остановилась, покачнувшись, и металлический «клац-бум» исчез. Секунду никто из них не произносил ни слова. Все они знали, что произошло. Брел глубоко вдохнул стерилизованного воздуха.
Молчание нарушил Селк.
— Трак не порван, — произнёс он. Брел слышал, как заряжающий пытается совладать с голосом. — Нас бы развернуло, или его бы заклинило, будь он разорван.
— Он порван наполовину, — добавил Калсуриз, голос его звучал буднично, словно он обсуждал шанс хорошей карточной раздачи. — Вы можете слышать, как он скребет по кожуху, и дело не только в траке. Левый ведущий каток также подбит, или я — новый Регент Терры.
Джаллиника фыркнула от смеха и замолкла.
Брел выдохнул. Не было никакого смысла задавать вопросы, проносившиеся в их головах:
«Можем ли мы двигаться, или застрянем, проехав пару метров»?
— Брел, ты достал его, ты — самый лучший ублюдок из тех, что я видела, — голос Тахиры раздался по воксу, и он мог в нём слышать восторг от того, что она всё ещё был жива. Он закрыл глаза и откинул голову назад.
— Пожалуйста, — ответил он.
«Вот, значит, как это произойдёт, — подумал он. — Спустя все эти годы я задохнусь на поверхности мёртвого мира, потому что шальной снаряд порвал трак».
Он покачал головой.
— Брел? — голос Тахиры скрипнул вновь в его ушах, в нём вдруг появилось напряжение, — нам бы надо двигаться, почему ты стоишь?
Он проигнорировал вопрос и переключил вокс только на внутреннюю связь.
— Кал, медленно набирай ход. Посмотрим, можем ли мы двигаться.
«Или мы все уже покойники, просто продолжаем пока дышать», — добавил он про себя.
— Брел? — прогрохотал голос Тахиры в ушах, и он вновь её проигнорировал. Он слушал, как сменился по высоте гул двигателя, и катки пришли в движение со звуком «клац». В груди у него заныло, и он поймал себя на том, что задерживает дыхание.
Что‑то глухо громыхнуло, и «Тишина» поползла вперёд. Гул двигателя уменьшился, когда Калсуриз сбавил обороты, и вот появилось знакомое урчание, сопровождающее движение. Они двигались, медленнее, чем человек мог бы идти, но, тем не менее, они двигались, и это означало, что они были живы.
Глава 5
Предисловие пятой главы