Читаем Эра прогрессивизма. Том I (СИ) полностью

Блин! Я и сам не заметил, как разговор с Шизой отключил меня от реального мира и затянул в серое ничто. Серый туман перед глазами и лишь самые громкие звуки порта могли пробить эту пелену.

— Сербо! — Рико не только таращился на меня, но при этом еще и активно тряс мое новое и еще такое непривычное тело, пытаясь выдернуть меня из разговора с моей Шизой.

— Да, Рико?

— Все нормально? Можешь идти?

— Да, могу. Вот только куда?

— В Маленькую Италию, куда же еще!

— А ты знаешь дорогу?

— Нет, но спросим по пути!

«Вам придется долго идти, раз вы собираетесь добираться пешком, ведь сейчас вы в Бруклине, нужно еще и Ист-Ривер перейти по мосту, так что топайте вдоль побережья до первого моста, он кажется в Квинсе должен быть, но это не точно, его могли и не построить еще, все же я тут бывал намного позже...»

«Это ты так пытаешься задобрить меня, чтобы я не задавал неудобные вопросы? Даже не надейся!»

«О нет, ничего такого! Все ответы будут, но потом! А вот сейчас нужно пресечь ночью практически весь Нью-Йорк, что дело само по себе опасное. И чем меньше вы будете плутать, тем больше шансов мне и тебе дожить до утра».

«Хорошо, на этот раз я поверю. Но только на этот. В любом случае, ты у меня в голове, никуда не убежишь».

— Сербо, да что с тобой? Ты опять странно себя ведешь! Тебе опять плохо?

— Все нормально Рико, все нормально! Нам вон туда, ну я так думаю... Маленькая Италия, она же на острове? Ведь так? Кажется, я слышал разговор моряков, так что приблизительно знаю в какую сторону нам нужно идти...

***

Как и обещала Шиза, идти пришлось долго.

Лишь на рассвете мы добрались до нужного места, что на самом деле оказалось очень сложно — если рядом с портом жизнь кипела круглые сутки, то вот в городе ночью найти человека, способного рассказать куда нам идти — сложная задача! В лучшем случае прохожие шарахались от нас, один даже убежал, стоило Рико заговорить с ним на итальянском. В худшем случае мы сами шарахались от прохожих, порой пьяных до потери пульса и штанов и настолько же агрессивно настроенных. Поэтому и шли большую часть пути по подсказкам Шизы, которая знала примерное направление движения.

А еще я слишком сильно переоценил свои физические возможности — оказывается, гулять по палубе корабля и пройти через весь город это две совсем разные вещи. И Шиза не врала — ночной город та еще клоака, в которой нужно осторожно относиться ко всему, что встречаешь. Особенно когда вас всего двое подростков и один из них практически труп. Если в начале пути я был настроен решительно, то вот к середине решимость стала таять как снег под июньским солнцем. Все дело в теле, которое начало сдавать буквально на втором километре. И с каждой минутой каждый шаг становился все тяжелее и тяжелее, дошло до того, что Рико несколько раз нес меня на себе. После этого даже Шизе пришлось признать, что сейчас мальчишка может быть нам полезен.

Но к утру мы практически добрались...

И если с заходом солнца город вымер, жизнь была лишь на центральных и освещенных улицах, то с первыми лучами светила жизнь вернулась.

«А здесь всегда так было грязно? Город всегда был такой помойкой? Все же главный город САСШ?»

Город откровенно меня не впечатлил... Я думал, что нижние уровни муравейников та еще клоака, но чтобы встретить такое на поверхности... Это уже перебор!

«Всегда и самое главное везде! Не забывай, какой сейчас год, тут какой город не возьми — всюду нечистоты и мусор, гниющий на улицах. Но Нью-Йорк та еще помойка во все времена! И даже через полторы сотни лет здесь ничего не поменяется — вонь канализации и гниющего мусора, плюс еще и запах практически мертвого моря... А уж забастовки мусорщиков, проходящие практически каждую неделю, так что он таким был всегда и будет, пока не потонет!»

«Потонет?»

Перейти на страницу:

Похожие книги