Читаем Эпсилон Эридана полностью

– Не понимаю. Люди лишились техники, но ведь знания у них отобрать не могли.

– Знания… Века сосуществования с софусами избаловали нас, приучили не забивать голову разными конкретными сведениями. Например – о способах приготовления пищи, тем более – о ее добывании, – грустно сказал Сумитомо. – Да что там! Мы забыли о том, как поддерживать чистоту в собственном жилище.

– А общественные отношения?

– Запасов гуманизма хватило на два-три поколения, а потом… Потом выживал сильнейший, в полном соответствии с теорией сэра Чарлза. Горько думать, что лучшие душевные качества человек может проявлять только в сравнительно благополучных условиях, но Терранис неопровержимо доказал, что это именно так.

– Можно посмотреть на проблему иначе, – вмешался Рыкофф.

– Да, ты уже говорил.

– О чем речь? – спросила Маша.

– Да о том, что человек не предназначен для скотского существования, – ответил Сумитомо. – Несмотря на то, что вынужден был мириться с таковым тысячи лет.

– А вы с этим не согласны?

– Знаете, я практик. И если условия мешают человеку быть человеком, их нужно изменить.

– Трудно спорить. Но вернемся к той ситуации, которую имеем.

– Да, конечно. Итак, мы должны помочь обитателям планеты – и гуманоидам, и рептилиям. Из этого ясно, для чего нам жить в обозримом будущем. Остается лишь вопрос: а как помогать? В вашей команде сейчас сто девяносто три человека. На «Фантаске» – пятьсот шестнадцать. А там, внизу, – миллионы людей и еще больше ящеров. Если мы сразу бросимся учить, исцелять да воспитывать, то растворимся как капля в море. Между тем большинство террян невежественно, заражено страхами и суевериями, многие и читать-то не умеют.

Маша удивленно подняла брови.

– Да, да, да, это так. У ящеров письменности нет вообще, предстоит разработать. Что же касается людей, столетия бесплодных ожиданий помощи ожесточили их. Сейчас для обитателей планеты мы являемся нежелательными гостями, предательски бросившими их предков на произвол судьбы, но время от времени появляющимися для того, чтобы расшатать привычный уклад жизни с неясными, а следовательно, подозрительными целями. Они называют нас небесниками. В лучшем случае презирают, в худшем… Нескольких ребят из экипажа «Фламинго» сожгли.

– Сожгли?!

– Живьем. На костре. Что с ними творили до казни – лучше не вспоминать. Средневековье! На остальную команду это произвело такое впечатление, что они прекратили всякие контакты с аборигенами и погрузились в анабиоз. Замуровали себя в какой-то пещере. И лично я их осуждать не могу. Слишком уж мы отвыкли от подобных дикостей. Боже упаси, если наше оружие попадет на планету! Да и не только оружие. Само наше знание может причинить огромный вред, если окажется в неподобающих руках.

– Понимаю. Но не смотреть же безучастно…

– Нет, конечно. Не имеем права.

– Что вы предлагаете?

– Ну, сначала нужно спросить мнение всех, сообща что-нибудь придумаем. Первый этап очевиден: необходимо собрать максимум информации об экономике, истории, традиции, социальной организации каждого из государств Терраниса, после чего и приступать к действиям. Сделать это нужно как можно быстрее, внизу мыслящие существа убивают друг друга. И чем скорее мы их остановим, тем больше жизней спасем.

– Нет сил прерывать праздник, – сказала Маша после короткого размышления.

– Да, команды его заслужили, особенно ваша. Предлагаю начать работу пока малым составом, вчетвером. Остальные будут подключаться по мере протрезвления.

– По мере готовности, – мягко поправил Рыкофф. – Согласны?

– Да. Но кто четвертый?

– Ваш старший офицер.

– Боюсь, что его сейчас не затащишь. Готовность у него наступит не скоро.

– Это…смотря кто да как будет тащить, – заявил Сумитомо.

Рыкофф загадочно улыбнулся.

– Суми принял кое-какие меры.

– Любопытно.

Сумитомо поднес к глазам левое запястье.

– Уже идут, – сказал он. – Давайте кофе сварим. Хороший такой, старотурецкий. Моему коллеге, господину Мбойе, весьма кстати придется. Да и нам не повредит.

* * *

Вскоре остров Шпицберген в одном месте расступился, пропуская пятившегося спиной вперед человека. Это была женщина в парадном мундире невероятного изящества.

– Вот мы и на месте, – лукаво сообщила она кому-то.

– Сейчас поймаю! – командирским басом ответили из-за стены.

В зал ввалился Мбойе и остолбенел. Хлопая ресницами, он уставился на участников совещания. Тихо посмеиваясь, женщина спряталась за спинку кресла, в котором сидела Маша.

– Спасибо, Станислава, – сказал Сумитомо. – Пару часов поспи и приступай к проектированию базы. Помощников выбирай по усмотрению, но список нужно согласовать, может, кого мы у тебя отберем. Дел сейчас будет больше, чем людей.

Станислава кивнула.

– Какое коварство! – зарычал Мбойе. – Очень смешно. Только не превращайте меня в жаба, командор. В кого угодно, но только не в жаба. Жаб, он такой животный… В Африке, бывало, влезет на дерево, да как квакнет… сознание теряют.

– Алекс, ты способен воспринимать информацию? – спросила Маша.

– Мари! От тебя? Да в любой момент дня и ночи! Хоть в астрономические сумерки, хоть в навигационные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Терранис

Похожие книги