- Да, Чарлз, - сказал мальчик. - Но тебе, должно быть, не известно, что ты потерял все свое жалование. У тебя ничего больше не осталось. Возможно, лишь небольшие суммы, автоматически переводимые на будущие расходы по замораживанию, но ни доллара наличных. И, таким образом, ты... - мальчик замялся, губы с трудом выдавили слова. - Ты разорен, - прошептал он.
Возможно, Форрестер за свою жизнь слышал слова и похуже... но... оказаться нищим в век невероятного изобилия и безостановочного потребления? Нищета была равнозначна смерти. Форрестер обреченно развалился в кресле, девочка подбежала к нему и услужливо заказала выпивку. Он отпил с благодарностью, и стал ждать действия алкоголя.
Безрезультатно. Разумеется, это была лучшая "выпивка", которую только могла заказать у детского инджойера девочка. Жаль только, что крепость не превышала уровня лимонада.
Он отставил стакан и сказал:
- Я правильно понял: они отключили инджойер потому, что я не заплатил по счетам?
- Можно сформулировать и так.
- Хорошо, - кивнул Форрестер. - Первоочередная задача - восстановить кредит? То есть достать кругленькую сумму денег.
- Да, Чарлз! - закричала девочка. - Это решит все!
- Но как мне сделать это?
Дети беспомощно переглянулись.
- Как мне поступить?
- Великий Пот, Чарлз. Все просто! Найди новую работу.
- Но инджойер отказывается искать вакансии.
- Пот! - Мальчик упрямо посмотрел на инджойер, взял в руки, потом потряс и положил на стол.
- Плохи дела. Подождем Мим. Вероятно, только она поможет тебе.
- Ты действительно думаешь, что поможет?
- Нет. То есть, я не знаю, каким образом...
- Так что же делать?
Мальчик выглядел озадаченным и немного напуганным. Форрестер был уверен, что сам он выглядел ничуть не лучше. Да и чувствовал он себя погано.
Разумеется, убеждал он себя, Хара еще раз может помочь, опыт у него имелся. Или Тайко, проявив понимание и забыв о гордости, снова пригласит его работать на луддитов.
Но он сомневался в реальности обеих возможностей.
Девочка, не глядя на Форрестера, отошла в сторону и начала говорить с инджойером. Наверное, продолжила прерванную его приходом игру, с горечью заключил Форрестер. Но он знал, что несправедлив к ним. Они - только дети, и у него нет права ожидать от детей разрешения проблем взрослых. Тем более в ситуации, когда взрослый человек - сам Форрестер - оказался не в состоянии разрешить проблему. Внезапно мальчик произнес:
- Совсем забыл, Чарлз. Мим сказала, что Хайнци вновь охотится на тебя?
- Как будто я не знаю. - Данная угроза поблекла в сравнении с катастрофой неплатежеспособности.
- У тебя очередная проблема, - "порадовал" мальчик. - Отсутствует инджойер: кто предупредит тебя о появлении Хайнци? Возможно, ты не все знаешь о процедуре реверса смерти. Если тебя убьют и нет кредита, тебя не заморозят. Правда, существует шанс, что тебе как-то удастся аннулировать боны. Тогда Хайнци, опротестовывая выплаты, будет иметь большие неприятности. Они не захотят оказаться с неплатежеспособным трупом на руках.
- Я ценю их трудности.
- Мне показалось, что тебе будет небезынтересно узнать об этом.
- Ты, как всегда, прав. - Взгляд Форрестера скользнул в сторону - Мим или как тебя называть. Что ты делаешь?
Девочка отвела взгляд от инджойера, лицо ее раскраснелось от возбуждения.
- Я, Чарлз?
- Да. Я слышал, как ты упоминала мое имя.
- Да, Чарлз. Я выдвинула твою кандидатуру на прием в наш клуб. Да мы же рассказывали о нем.
- Очень мило, - с горечью сказал Форрестер. - Ресторан имеется?
- Это совсем другой клуб, Чарлз. Ты ничего не понял. Клуб поможет тебе. И уже поступило первое предложение.
Он был настроен скептически.
- Рациональное?
- О Пот! Конечно, да! Выслушай, что сказал Тарс Таркас: пусть спустится он на дно мертвых морей и старинных городов. Пусть придет к призракам старого Джесума.
Форрестер устало пытался расшифровать значение сообщения.
- Абсолютная бессмыслица! - сказал он.
- Ты не прав! Все ясно, как щупальца кокоса обратной стороны Луны. Он считает, что ты должен спрятаться у забытых людей.
11
Десять минут ходьбы от дома Эдне Бенсен, и он спустился на уровень подземных площадей, переулков и тупиков, туда, где жили забытые люди.
Форрестер шел без провожатого, без инджойера, который бы высвечивал зеленые указательные треугольники. Крадучись, он пересек полосу травы, увернулся от ревущего ховеркара - теперь его жизнь была только в его собственных руках - и вышел к стоэтажной башне. Навстречу смиренно шагнул человек, которого Форрестер смутно припоминал.
- Незнакомец, - сказал мужчина с мольбой в голосе. - У меня была ужасная жизнь. Все началось с закрытия шахт и болезни моей жены Мери.
- Приятель, - спросил Форрестер. - А не ошибся ли ты номером!
Мужчина отступил на шаг и внимательно оглядел Форрестера с головы до ног. Был он высокого роста, худой, с темной кожей и терпеливым интеллигентным лицом.
- Не тебя ли я раскрутил, когда ты приперся сюда с двумя малолетками? - обвиняюще произнес он. - Откинул полташку, кажется.