Читаем Entry Island полностью

But that only sends her spinning off into another tantrum ‘If I’d known it had come from the hands of that girl I’d never have taken it!’

And I get angry for the first time. ‘Where did you think it came from? God? What did you think it was, manna from Heaven?’ I glare at her. ‘You’re as bad as the laird. He thinks that he and his kind are better than us. And you think that we are better than them. But you know what, we’re none of us better than anyone else. We’re all God’s children, equal under Heaven, and no accident of birth can change that.’

‘Don’t you bring the name of the Lord our God into this! I’ll not have you blaspheming in this house.’

‘It’s not blasphemy. Read your Bible, you stupid woman!’ It’s out before I can stop myself, and she hits me across the side of my face with the flat of her hand, nearly knocking me from my feet.

But I stand my ground, glaring at her. My face stinging. ‘We’re leaving,’ I say. And I turn to my sisters. ‘Get your things, there’s not much time.’

My mother’s voice cuts through the smoke. ‘Don’t you move!’ Though she has never taken her eyes off me the girls know that it is them she addresses, and they freeze. ‘No son of mine is going to tell me what to do. I was born in this house, as were every one of you. And we’re not leaving it.’

Annag speaks up for the first time. But her voice is brittle and uncertain. ‘Maybe he’s right, mamaidh. If there’s forty or more of them coming to put us out we’ll not stand a chance. Maybe we should go with the laird’s girl.’

My mother swings her head around slowly, and the look she gives Annag could have turned her to stone. ‘We’re staying,’ she says, with such finality that not one of us is left in any doubt that there will be no arguing with her. ‘Now go and start collecting stones, girls. Good, fist-sized stones that’ll crack a constable’s skull.’ She turns back to me. ‘You’re a Mackenzie, boy. And Mackenzies don’t give up without a fight.’

I wonder what my father would have done.

The wind has dropped, so has the temperature, and the rain has come at last. A fine, wetting rain that drifts like mist over the mountains. When the constables arrive, they seem like wraiths lined up along the top of the hill, grey figures against a grey sky.

The villagers, and all the crofters and their families from the township, are gathered among the houses and along the shore. Nearly two hundred of us. We are a pathetic bunch, diminished by the famine and ill-equipped to stand up to a gang of sturdy, well-fed constables and estate workers. But we are fired up with righteous indignation. These are our homes, and this is our land. Our ancestors have lived here since before anyone can remember, and long before any laird thought that his wealth could buy and sell our souls.

I am resigned to the fight. My heart breaks for Ciorstaidh, but I won’t leave my family. Even though I know this is hopeless. I know, too, that before the day is out I will either be dead or on a ship bound for the New World. But I am not afraid anymore. Just determined.

I feel fear moving like a stranger among the others as our enemies gather on the hill, formidable in their dark anonymity, threatening in their silence. And it is the strangest quiet that has fallen over Baile Mhanais. Without the wind the sea is hushed as if it holds its breath. Not even the plaintive cry of the gulls breaches the still of the late morning.

Two figures detach themselves from the group on the hill and walk down the path towards us. It is not until they are close that I recognise one of them as the factor. The laird’s lackey. His estate manager, Dougal Macaulay. A man universally despised. Because he was once one of us and now does the laird’s bidding. No doubt he thinks that rubbing shoulders with the gentry makes him better than his peers. And you can hear it in his tone as the two men stop no more than a few feet away from the crowd. Me, my mother and my sisters are up there at the front.

He casts a speculative eye over the assembled villagers before he says in Gaelic, ‘This is Mr Jamieson, the Sheriff-Depute.’

Mr Jamieson is a man of average height and build, maybe forty-five or fifty years old. He wears leather boots and a long coat that glistens with myriad tiny droplets of rain. His hat is pulled down low over his brow so that we can barely see his eyes. His voice is strong and carries the confidence of the ruling class, and his breath billows like mist around his head as he speaks in English, a language that 90 per cent or more of the people of the township will not understand.

‘People of Baile Mhanais. I am here to inform you that the notices to quit served upon you fourteen days since have now expired. I ask you for the sake of peace and good order to leave now, or I shall have no option but to sanction your forcible eviction.’ His words might not have been understood, but his tone is.

I feel anger well up inside me. ‘And if someone came, Mr Jamieson, and asked you to leave your home, how would you feel?’

Перейти на страницу:

Похожие книги