Читаем Энтерпрайз полностью

– По какой бы то ни было причине? – эхом отозвался клингон. – Откройте глаза, Кирк. Вы видели М’тачтар и видели на что они способны. Если я дам им хотя бы малейший шанс на выживание, они заставят нас об этом пожалеть.

Но капитан твердо стоял на своем.

– Все что мне нужно: небольшая команда и час времени, не больше. Если я к тому времени не верну себе корабль, можете действовать и стереть его с лица вселенной.

Брови клингона нахмурились, когда он задумался над эти предложением.

– Вы не смогли разбить М’тачтар прежде даже имея всю команду. Что заставляет вас думать, что вы сможете сделать это теперь?

Внезапно заговорил Спок.

– Как говорится, один расторопный человек ночью может перерезать четыре тысячи глоток.

Кирк уставился на него. Потом на Канга. Глаза клингона сузились от подозрительности. Нет, не от подозрительности, понял капитан. А от замешательства.

– Вы знакомы с нашими пословицами? – спросил вулканца Канг.

– С некоторыми из них, – сказал Спок. – В частности с теми, которые упомянуты на линке к которой ваша команда разрешила мне доступ. Полагаю это называется ?Боевой крик Калесса?.

Клингон фыркнул.

– Я знаком с этим.

– Тогда вы понимаете мою точку зрения. Какими бы ни были шансы против капитана Кирка, нельзя уверенно сказать что он потерпит неудачу. Лишать его шанса вернуть свое судно было бы… – вулканец заколебался. – Я полагаю термин постыдно.

Губы Канга сложились в тонкую сдержанную улыбку. Было ясно, что слова Спока задели в нем какую-то струнку.

– А вы умны, – сказал он первому офицеру. – И вы честно полагаете, что ваш капитан может оказаться тем самым расторопным человеком из поговорки? Вы думаете у него хватит смелости?

Спок ответил без колебаний.

– Я никогда не сталкивался с разумным существом столь же смелым или преданным, как капитан Кирк. Если смелость единственное качество, необходимое чтобы справиться с задачей, можете считать что дело уже сделано.

Клингон мгновение изучал его. Потом повернулся к Кирку.

– Ваш первый офицер немало преуспел в искажении истины.

Капитан покачал головой.

– Здесь вы неправы, Канг. Может быть коммандер Спок и преуспел во множестве вещей, но искажение истины не одна из них.

Клингон задумался над услышанным.

– Отлично, – сказал он наконец. – Я дам вам ваш час, Кирк. Посмотрим как вы им воспользуетесь.

– Поверьте мне, – сказал ему капитан, – вы не будете разочарованы.

По крайней мере он горячо на это надеялся. И если бы он был хотя бы наполовину так смел, как его описал Спок, возможно его гамбит в конце концов удастся.

<p>Глава 17</p>

Несколько секунд в инженерном было темно, и единственный свет давали полосы аварийного освещения, когда Митчелл услышал как по интеркому голос Квадара прервал вереницу проклятий его охранника. Услышав, как хозяин произносит его имя, клингон прекратил ругаться и поднял глаза.

– Это Чи’ра, – ответил он. – Что случилось, мой лорд?

– Капитан Федерации нашел способ навредить нам на расстоянии, – сказал ему Квадар с ноткой горечи. – Но мы не будем просто сидеть и не позволим им одолеть нас без борьбы. Мы заставим их пожалеть о том, что они попытались нас остановить.

Охранник уставился на своего пленника.

– Мне начать, уничтожив того, за кем вы послали меня наблюдать?

М’тачтар поднял оружие на уровен лица Митчелла. Навигатор не дрогнул.

– Нет, – ответил Квадар. – Не убивай его, Чи’ра. Доставь его в грузовой отсек, в котором он был раньше, и сообщи мне когда прибудете на место. Потом я дам тебе дальнейшие инструкции.

Охранник кивнул, все еще буравя человека взглядом.

– Как пожелаете, мой лорд. – Но он не опустил оружия. – Двигай, – выплюнул он, указывая на выход кивком косматой головы.

Митчелл сделал так как ему было сказано. И все-таки он не чувствовал благодарности за свое спасение – не теперь, когда его вероятно ждало нечто худшее, чем быстрый выстрел фазера.

Кирк поднялся на платформу клингонского транспортера и посмотрел, как осталная часть его команды собирается вокруг него.

– Хорошо, – сказал он, перепроверяя заряд на своем дисрапторе. – Слушайте внимательно, потому что сомневаюсь, что у меня будет возможность повторить это еще раз.

Это была не более чем правда. Капитану и так предоставили совсем немного времени, и сборы абордажной команды заняли несколько драгоценных минут.

– Наша миссия, – продолжил он, – состоит в том, чтобы транспортироваться на «Энтерпрайз», определить местонахождение М’тачтар, изолировать их, и как можно быстрее вывести из строя. Если это означает убить их, я это переживу, но это крайняя мера. Всем понятно?

– Договорились! – сказал ему Олден.

Спок кивнул.

– Принято.

– Да, сэр, – ответил Кайл.

– Я с вами, сэр, – сказал Келсо.

Остался последний член его команды. Фелана закончила обследовать свое переносное сенсорное устройство, потом подняла взгляд и посмотрела на Кирка.

– Готова прыгнуть, – с мрачной улыбкой ответила андорианка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги