Читаем Энтерпрайз полностью

– Напугал тебя? Как думаешь, а что я почувствовал, когда увидел, как этот крысинолицый диморанец целится в тебя? Знаешь как неловко возвращаться домой без своего командира?

Капитан это знал. Несколько лет назад он сам вернулся домой без своего командира на «Фаррагуте» – и воспоминания об этом время от времени тревожили его. Но в ослабленном состоянии Гэри он, казалось, об этом позабыл.

– И все таки, – сказал Кирк, – я рад что с тобой все будет в порядке. Есть что-нибудь, что я могу для тебя сделать, пока ты поправляешься? Может быть что-нибудь почитать?

Его приятель рассмеялся.

– Ты имеешь ввиду тот материал, который ты задавал нам в академии? Не в этой жизни, приятель. Я предпочту снова сцепиться с диморанцем.

Капитан пожал плечами.

– Как знаешь.

Гэри поднял на него глаза и на мгновение посерьезнел.

– Вообще-то есть одна вещь, которую ты мог бы для меня сделать, – сказал он Кирку.

– И что это?

Трезвое выражение лица коммандера уступило место усмешке.

– Кое-кто говорит, что бутылка саурианского бренди может делать чудеса в случаях с отравление.

– Точно, – сказал капитан. – Я займусь контрабандой саурианского бренди в лазарет, а впоследствии ты сможешь посещать меня в уголовной колонии на Тантале. Знаешь что, Митч… ты поправишь свое здоровье благодаря доктору Пайперу, а потом мы поговорим о той бутылочке саурианского бренди.

Гэри пожал плечами.

– Согласен.

– Плохоже мне пора идти, – сказал Кирк. – Доктор говорит, что тебе нужен отдых. А он знает лучше.

– Давай, – сказал коммандер, – проваливай отсюда.

Капитан готов был уйти, но не успел проделать и пол пути до выхода, как Гэри окликнул его по имени и заставил обернуться.

– Что теперь? – осведомился Кирк, симулируя нетерпение.

– Ради тех сплетников в рек-зале, – сказал он, – давай будем говорить о трех дротиках?

– Это сделает историю лучше? – спросил капитан.

– Намного лучше.

– В таком случае почему бы и нет? – сказал Кирк.

– Спасибо, – сказал Гэри. – Ты самый настоящий друг.

Пайпер засунул голову в комнату.

– Время, капитан. Вы сможете вернуться позже.

– Я вас слышу, доктор, – ответил Кирк.

Бросив последний участливый взгляд на своего друга, он вышел и вернулся на мостик

Когда Пайпер присоединился к медсестре в мягко освещенном розовом коридоре, который соединял больничную палату Митчелла с остальными, он увидел, что Хинч хмурится больше обычного.

– Вас что-то беспокоит? – спросил он.

– Мне не нравится этот человек, – ответила ему медсестра.

– Нет? – сказал доктор, двигаясь по коридору.

– Нисколько, – настаивала Хинч, следуя рядом.

– Потому что он обращается к вам без уважения? – спросил Пайпер.

– Потому что он ни к кому не обращается с уважением. Даже к капитану, – заметила медсестра. – Вы видели как Митчелл с ним разговаривал? Как будто капитан Кирк был его лакеем, а не наоборот.

Доктор фыркнул.

– Я бы не стал называть коммандера лакеем.

– Вы знаете, что я имею ввиду, – сказала Хинч. – Он не должен так разговаривать с командиром. То есть вы можете себе представить, чтобы кто-нибудь еще так говорил с капитаном Кирком? Его бы обвинили в неповиновении быстрее, чем вы сможете произнести слово «трибунал».

– Вы же знаете, – напомнил ей Пайпер, – капитан и Митчелл старые друзья. Они вместе учились в академии.

Медсестра резко посмотрела на него.

– И вы думаете, что это дает коммандеру право высмеивать его? Особенно публично?

Врач пожал плечами.

– Я не слишком это одобряю. Но не мне судить об этом. Это дело капитана. Если его это не беспокоит, не думаю, что это должно беспокоить меня.

Хинч хмыкнула.

– Хорошо, меня это беспокоит, – сказала она. – И насколько я понимаю, это беспокоило и капитана Одженталера.

Пайпер уставился на нее.

– Одженталера? С «Конституции»?

– Верно. У меня есть подруга, которая работала в научном отделе, и которая была знакома с коммандером Митчеллом, когда его туда направили. Она рассказывала мне, что коммандер обращался к капитану Одженталеру не с большим почтением, чем он обращается к капитану Кирку.

– В самом деле? – спросил доктор.

– Именно так. А Митчелл и Одженталер определенно не были в академии друзьями. В действительности я не удивилась, когда коммандера Митчелла перевели на «Энтерпрайз», потому что никто другой его не взял бы.

Пайпер остановился перед дверями в другую палату интенсивной терапии и нахмурился.

– Насколько я помню, капитан и коммандер прибыли с «Конституции» вместе. Вы же не думаете, что Одженталер отверг их обоих? – наполовину серьезно поинтересовался он.

Медсестра на мгновение задумалась над этой идеей, словно такое было возможно.

– Нет. Я так не думаю. Капитан Кирк привел Митчелла, потому что никто другой не захотел его взять.

Доктор вздохнул. Должно быть мать Хинч покусал бульдог, решил он. Как только эта женщина садилась на поезд своих мыслей, она уже никому не позволяла себя с него стащить.

– В таком случае, – с легким намеком на сарказм в голосе ответил Пайпер, – Митчеллу повезло, что у него есть такой друг, как капитан Кирк. Иначе ему не за кого было бы постоянно рисковать своей жизнью.

Хинч начала кивать… потом остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги