Читаем Енотомешалка полностью

– Вас никто не видел? – поинтересовался Гена.

– Нет, – ответили сотрудники одновременно.

– Ну, располагайся, – пригласил начальник Аркадия за стол. – Теперь это твое рабочее место с видом на соседний дом.

– Да-а. Вид неплохой! – усмехнулся парень.

– Уж, простите. Что есть.

В приемную, где теперь располагался не только стол Иры, но и стол Аркадия, постучали.

– Да. Да, – откликнулся директор.

Дверь открылась, и на пороге предстал мужчина лет сорока. Высокий, спортивного вида, мужчина был одет в синий, плотно облегающий комбинезон, что выдавало в нем жителя другой планеты. Еще больше подчеркивала это прическа – совершенно лысая голова и лишь сзади косичка, да спереди чубчик. Выглядело нелепо, но сотрудники, в том числе вошедшая следом за гостем Ира, и виду не подали, что обратили на это внимание. В человеке явно проглядывался потенциальный клиент.

– Добрый день, – поздоровался вошедший.

Голос у него был твердый и властный, под стать лицу.

– Здравствуйте! – хором произнесли все трое сотрудников, и гость улыбнулся. – Чем мы можем быть полезны? – поинтересовался директор.

– Это «Революционеры corporation»?

– Да, – ответил Гена.

– Тогда я к вам.

– Не хотите пройти в мой кабинет? – пригласил директор.

Гость направился в кабинет, а Гена, семеня следом, сказал:

– Ириш, приготовь гостю кофе.

– Сейчас, – ответила девушка, еще не поверив, в то, что у них есть клиент.

В том, что клиент у них уже есть, она не сомневалась. Гена был мастер слова. Даже если этот субъект не хотел делать революции, то директор ему докажет, что ее надо делать, причем срочно.

– Итак, – спросил директор, когда гость сел в кресло, а хозяин кабинета за стол напротив. – Чем мы можем быть вам полезны?

– Начнем с самого начала, – сказал гость, и Гена согласно кивнул. – Меня зовут Джордж Купровский. Я с планеты Геррикон 6, что в созвездии стрельца, – директор многозначительно покивал, будто жил там не один десяток лет и прекрасно знает, где эта планета и что на ней творится, хотя на самом деле он в первый раз услышал о каком-то Герриконе 6. – Планета первые сто лет была колонией Земли, но пятьдесят лет назад стала суверенным государством. Когда Геррикон 6 находилась в подчинении Земли, ее использовали как техническую планету, то есть мы производили много всего – начиная от булавок и заканчивая военными крейсерами. Сами понимаете, что на Герриконе 6 заводов больше чем на Земле деревьев. Поначалу это было хорошо. Лишь благодаря такой индустриальной мощи мы смогли стать независимы, но эта же индустриализация обернулась к нам обратной стороной. Планета, до прибытия на нее человека находящаяся в стадии развития – там были лишь зачатки будущей жизни – сейчас превратилась во что–то страшное и мерзкое. Мусор, грязь, загазованность – это лишь то, что бросается в глаза, а настоящая проблема лежит еще глубже.

– В чем она состоит? – поинтересовался директор.

– По подсчетам наших ученых, если срочно не предпринять восстановительных мер, то через пять лет Геррикон 6 ждет страшная экологическая катастрофа, – Джордж грустно усмехнулся. – Тикай кто может называется.

– И чем мы можем вам помочь?

– Ну, вы же специализируетесь…

– Да, – согласился Гена. – Мы именно на этом и специализируемся! Но для того, чтоб сделать революцию нам нужно гораздо больше информации.

– Информацией вы будете снабжены в полной мере. Теперь о цене.

– Это вопрос нелегкий, – начал юлить директор. – Вы дали слишком мало данных, чтобы я мог хоть приблизительно представить масштабы и силы которые потребуются.

– Хорошо, – слишком легко согласился клиент. – Время не терпит, а вы я знаю одна из немногих фирм занимающихся данными вопросами.

– Все правильно. Одна из немногих, причем замечу вам, самая лучшая! На нашем счету революция на Страйдарсе, Тупойло, Куртахене, Шулу, Збанбе, Кубе… – замолк Гена завравшись, но сразу продолжил, чтоб не создавать молчания. – А помните недавнюю революцию на Аппероне 3? Помните?! Какой размах?! Какая динамика и главное… Какой профессионализм?! Как вы думаете, кто ее сделал? Все правильно – мы. Так, что можете на нас положиться! Если за дело берется «Революционеры corporation» то успех гарантирован! Но учтите, наши услуги стоят дорого!

– Вопрос не в цене, а в качестве, – ответил Джордж.

Вошла Ира с дымящейся чашкой кофе. Поставив кофе возле гостя, на маленький ручной работы столик – единственное что получили «Революционеры corporation» за работу на Шулу – она вышла. Джодж наблюдал за красавицей, пока дверь не закрылась.

– Это… – единственное что вымолвил он.

– Один из наших сотрудников. Ценный и незаменимый разведчик! – похвастал директор. – Мы не договорились о цене, – напомнил он.

– Цена… Да, – гость еще был под впечатлением от увиденного. – Значит, я сразу после подписания договора выписываю вам сто миллионов единых авансом, и девятьсот вы получите после завершения работы, все расходы непосредственно на революцию за наш счет…

– Ира! – закричал директор.

Через мгновение дверь открылась, и в кабинет забежали Ира и Аркадий.

– Вы чего?! – изумился директор, поборов первые чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза