Читаем Enigma (СИ) полностью

Сколько пафоса у ублюдка. Мог бы и электронное сообщение оставить… нет, нужно обязательно напустить подобной жути.

– Несколько человек. Они не представились. И наш разговор был весьма коротким, милая, – Оскар кидает выразительный взгляд на конверт и веточку сакуры. – Прости, что все так вышло, Кэн. Увольнительные в течение двух дней поступят на твой счет. Я выделил небольшую премию. Это все, что я могу для тебя сделать, Кэндис. Я надеюсь, что у тебя все будет хорошо… – лишь на мгновение в его глазах промелькнул суеверный ужас. – И надеюсь, что мы больше никогда с тобой не увидимся. И пойми…

– Ясно, – я вдруг резко встаю с кресла, и испепеляю Оскара одним взглядом, глядя на него сверху вниз. Черт, я понимаю, что он ни в чем не виноват, но не могу сдержать гнев, направленный на Макколэя Карлайла. – У тебя дети. Можешь не объяснять, – гордо вскидываю подбородок, сжимая кулаки.

– Я бессилен против этих людей, Кэндис. Удачи тебе. Я действительно любил наблюдать за тобой, Кэн. У тебя талант… но, к сожалению, в наше время, его мало кто способен оценить, – примирительным тоном заканчивает Ос, но в ответ я лишь нервно покусываю губы, сдерживая внутри целый фейерверк негативных эмоций. Приберегу их для ублюдка-братца, опекуна, или… как мне тебя называть, Мак? Хозяин? Пошел к черту.

На самом деле, я только хочу казаться сильной. Будь Карлайл сейчас рядом, я бы не была такой смелой, как в своих мыслях…

– Моей маме мой талант не поможет, – стараясь говорить ровно, произношу я, и в порыве эмоций хватаю конверт и ветвь сакуры, хоть и дала себе обещание не прикасаться к этим двум «артефактам зла». – Ей поможет высокооплачиваемая работа или чудо, – напоследок бросаю я, и покидаю кабинет тяжело вздыхающего Оскара. Несусь по коридору и на ходу ломаю чугунную печать с фамильным гербом Карлайлов. Останавливаюсь перед выходом из кабаре, пытаясь отдышаться и привести мысли в порядок. Дрожащими руками достаю пропитанную невидимым ядом бумажку, на которой написано всего несколько слов:

«Месяц. Твой сад ждет тебя, Кэндис. Не заставляй меня торопить тебя. Боюсь, тебе не понравятся мои меры».

– Сволочь, – сквозь зубы бросаю я, сминая старую бумагу, предварительно разрывая листок на мелкие кусочки.

Мак, наверное, потирает ручки, впитывает мой страх, и представляет, как я прибегу к нему с чемоданом вещей. Видимо, ему не попадались гордые женщины.

Что ж, он ошибается. Я не зверушка, которая прибежит по первому зову. И, если ему так угодно, пусть заманивает меня в свои сети силой. А я… я постараюсь быть готовой к нападению.

Я не дам ему еще больше отнять крупицы моей свободы.

Часть вторая

Глава 1

– Эшли мне безразличен.

– Но вы отлично до сих пор имитировали влюбленность. Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»

Кэндис

Месяц спустя

Я потеряла нормальную работу, постоянный доход, и уверенность в завтрашнем дне. Стоп. Никакой уверенности и не было, просто ровно месяц назад я покинула зону своего комфорта… и возможно, впервые за долгое время, начала жить по-настоящему.

Джеймс Грейсон…

Он не освободил меня от железных оков, невидимой цепью сковавших руки, но позволил… взлететь вместе с ними.

Наши встречи продолжились, вопреки сотням обещаний, которые дала самой себе. Наперекор тому, что мне приходилось проявлять фантазию, скрывая истинное положение вещей, и тратить большие деньги из запаса на «черный день», чтобы создавать иллюзию того, что я все та же Кэндис Карлайл – девушка голубых кровей, достойная партия для Джеймса Грейсона.

Денежную «подачку» Макколэя я отвергла, как и его щедрое предложение вернуться «домой».

Если бы не та ветвь сакуры, присланная Маком, я бы возможно прекратила встречи с Джеймсом. Но красноречивый жест Карлайла заставил меня испытать неимоверную ярость, а подсознание мгновенно прокрутило все варианты недалекого будущего, где я могла бы стать марионеткой Карлайла.

И все же…

Макколэй мне не по зубам, что бы я из себя там ни строила.

Всеми фибрами своей души я ощущала неминуемость надвигающегося урагана «Мак», и поэтому не нашла более гениального выхода из сложившейся ситуации, кроме как… найти того, кто защитит меня от неотвратимого шторма.

Уйти в укрытие, спрятаться за плечами кого-то не менее сильного и влиятельного.

По крайней мере, я очень на это рассчитывала.

Джеймс поймет… не верю, что его отношение ко мне изменится, как только он узнает правду обо мне. И об этом мне сказал его затуманенный страстью взор, направленный на меня, и улыбка, демонстрирующая соблазнительные ямочки на щеках, в которой раздвигаются его губы, когда я рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги