Читаем Эммануэль. Антидева полностью

На западе в солнечных лучах на дымчатой воде мерцает двойная джонка. Настоящая джонка, как будто из детской книжки с картинками: с парусом в виде рыжих трапеций, плоская, медленно скользящая по волнам, словно веер между пальцами у светской дамы. Вскоре на некотором расстоянии друг от друга появились другие лодки той же формы, но разных размеров. Теперь пейзаж выглядит просто идеально. Одним парусом меньше – пространства было бы чересчур много, одним парусом больше – картинка казалась бы перегруженной. А если бы между маяком и рифами расположилось то же число лодок, но в другой конфигурации, стоило бы изменить угол зрения.

Вот эта, самая маленькая, чей парус клонится к воде, по мнению Анны Марии и Эммануэль, невероятно хороша, ей хочется посылать воздушные поцелуи. Они бегут к ней. В лодке полно детей. А нет ли взрослого экипажа? Конечно, есть, просто они его не видят. Кажется, что вдали маленькие фигурки закрывают собой все – мачты, реи, форштевни, палубу. Ноги свисают с носовой части, сделанной из дерева, уже старого, выцветшего; руки сжимают тросы. Когда лодка приближается, видно, что пассажиров всего человек десять.

Некоторые из них сиамцы. Других, наиболее многочисленных – отличает кожа цвета жженного хлеба. Кое-кто напоминает загорелых европейцев. Самому молодому около четырех лет, а самому старшему – десять или одиннадцать. Девочек столько же, сколько и мальчиков.

Когда их судно приблизилось, насколько позволила осадка, лодка повернулась к пляжу бортом, и все дети сгрудились с одной стороны, начали пихать друг друга, смеяться и протягивать к девушкам руки. У азиатов на бедрах хлопчатобумажные белые или голубые, черные или красные, охровые или фиолетовые повязки. Остальные дети обнаженные.

Самые ловкие прыгают прямо в воду, поднимая брызги, и зовут оставшихся на борту присоединиться. Маленькая девочка с круглыми щечками, крохотным носиком, большими синими глазами, длинными пепельными волосами наконец решается, прыгает на старую балку, заменяющую борт, кричит во все горло, раскидывает руки, словно крылья, и падает вперед – в кишащую детишками пенистую воду. Спустя секунду девочка с триумфальным воплем выныривает.

Ребятишки танцуют в волнах, визжат, жестикулируют, подзывают девушек с берега. Эммануэль бежит к ним. Войдя в воду по бедра, она поднимает коротенькую юбку и завязывает ее края на поясе, делая из юбки подобие сумки. Эммануэль пытается пристроить в этой сумке малютку со светлыми волосами, но края юбки развязываются! На шее у Эммануэль виснет мальчишка. Самая старшая из девочек повторяет движение мальчика. Другие дети тоже карабкаются на Эммануэль, обнимают ее. Она падает, не выдерживая веса огромной грозди детей, пытается освободиться, расстегивает юбку, снимает корсаж, который мог бы пригодиться рыбакам, и бросает его, имитируя их жесты, на берег. Обнажившись, Эммануэль играет с детьми, задыхаясь от восторга.

Вторая лодка – ее Эммануэль не заметила – бросает якорь вслед за первой. Детишки собираются гурьбой и окликают вновь прибывших. Им отвечают звучные голоса. Приплыла очередная, но уже малочисленная партия девочек и мальчиков. Они старше, и все в купальниках. Анна Мария хочет предупредить Эммануэль, но ее перебивает громкий голос Мари-Анн, чьи распущенные косы развеваются в золотом солнечном свете, будто они – специальное украшение кормы.

Детишки, игравшие в воде, несутся на галечный берег. Эммануэль гладит их загорелую светящуюся кожу. Самая маленькая из девочек уцепилась за волосы на лобке у Эммануэль. Девушка отлепляет от себя детей: левой рукой – крохотное янтарное тельце, правой рукой – сиамского мальчика; и направляется к Мари-Анн, которая только что сошла на берег.

– Это все твои дети? – спрашивает Эммануэль.

– Сейчас – да, – подтверждает эльф. – Как добрались? Сами? Одни?

– Нас привез Жан. Специально, чтобы мы повидались с тобой. Он уже уехал, он торопился. Но вернется за нами через пять дней. А еще завтра приезжает Марио, ты рада? Где твое бунгало?

– Не здесь. Далеко: на другом пляже. Как вас занесло в эти забытые богом края?

– Мы сняли здесь домик, прямо вон там.

– Надо же!

– Да. Это идея Жана.

Мари-Анн смотрит на Анну Марию, размышляет, а потом заявляет:

– Я возьму вас на свою лодку. Надо отвезти ребятишек. Потом зайдете поздороваться с мамой. Поужинаем вместе. Вернетесь пешком, вечером море будет спокойным. И сейчас полнолуние – бояться нечего.

– Мне надо одеться, – говорит Эммануэль, вылавливая из воды свои мокрые вещи.

– А вы так и не разделись? – спрашивает Мари-Анн у Анны Марии со скрытой иронией. Молодая итальянка улыбается, но не отвечает и следует за Эммануэль в сторону бунгало.

Через секунду обе возвращаются в купальниках. Совершенно случайно купальники оказываются почти одинаковыми: сплошными, красиво облегающими грудь и очень открытыми на спине и на бедрах, подчеркивающими лобок и ягодицы. Они сделаны из тонкой изысканной ткани цвета земли Сиены – у Эммануэль, и оливкового – у Анны Марии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эммануэль

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература

Похожие книги