Читаем Эмиссар СИСТЕМЫ полностью

— Вы вольны идти, куда пожелаете. Но если ищете безопасное пристанище — оно у вас под рукой. Я клянусь, что буду защищать вас от всех, кто посягнет на вашу свободу. Но мне не справится без вашей помощи. Вы тоже должны хотеть этой безопасности и стараться ее сохранить.

На этих словах многие рабы бодро закивали в знак согласия и поклонились мне. Мое представление явно произвело на них впечатление. Они были готовы пойти со мной.

Однако некоторые всё же сомневались.

— А что насчет наших семей? — спросил кто-то из толпы. — Некоторым удалось избежать рабства и они живут беглецами. Наш дом уничтожен.

— Конечно, вы можете вернуться к своим близким и забрать их с собой.

— Чем ты лучше всех этих механистов и химерологов? — бросил другой голос. — Хочешь запереть нас на острове! Опять придется подчиняться и бояться наказания!

— Я не собираюсь никого принуждать, — твердо сказал я. — На моем острове вы будете полными хозяевами своей судьбы. Это вы решите, каким будет ваше общество. Я лишь дам вам шанс жить спокойно и создать то будущее, о котором мечтаете. А все правила — это лишь меры предосторожности. Я уверен, никто из вас не хотел бы жить в страхе того, что рано или поздно на остров заявится рейд химерологов и продолжит свои зверские опыты.

Мои слова постепенно убеждали скептиков. Я видел, как в их глазах зажигается надежда. Они поняли, что я искренен в своем предложении.

В итоге подавляющее большинство рабов выразило готовность последовать за мной. Лишь единицы решили попытать удачу в другом месте. Я не стал их останавливать.

Когда я сошел с импровизированной трибуны, ко мне подошла крылатая девушка-энирай. Это была Алиша, подруга Хель.

— Спасибо тебе, Альтаир, — тихо сказала она. — Я давно потеряла надежду снова обрести свободу. Хель много рассказала мне о тебе. Я верю, что на твоем острове нам будет хорошо.

Я кивнул в ответ. Меня радовало, что Хель нашла свою подругу и та была в безопасности.

Глядя на воодушевленные лица этих несчастных, я невольно улыбнулся.

— Ты же знаешь, что я слышу твои мысли? — внезапно сказала Тали.

— Так ты не слушай. И потом, я ничего плохого не думаю.

— Ну все эти речи про защиту и то, что их жизни важны…

— А что, я не прав? Они действительно важны. Будут жить в благоприятном мире, строить город на острове, улучшать алтарь и…

— Фармить тебе ману.

— Именно! Фармить мне ману. Как я и говорил, если я разгоню остров, то он начнет мне приносить просто невероятные количества энергии. Потом можно подумать о расширении.

— Уже есть мысли?

— Парочка. Я думал взять еще один остров где-то на границе, также обнести его защитой, и возвести постоянный мост между ним и Ирису. Но это потом, когда людей станет столько, что места не хватит.

— То есть ты планируешь освобождать еще рабов?

— Почему нет? Уверен у химерологов и механистов много таких филиалов. И потом, наш ящер будет выдавать право на путешествия, так что не исключен приток новых людей.

— А если сольют информацию? Предательство?

— С этим я тоже разберусь. Покопаюсь как следует в алтаре. Как выяснилось, у него есть связь со всеми живыми, кто находится на острове.

Когда мост наконец был готов, я приготовился пойти первым, чтобы указать путь остальным. Хель и Алиша замыкали процессию, следя за тем, чтобы все благополучно перешли на другую сторону.

— Но вы уверены? Тот остров ведь… Вы ведете нас на верную смерть!

Заметил кто-то из толпы. Остальные всматривались в остров и их поджилки затряслись.

Ах да…

— Все в порядке, это просто маскировка, иллюзия.

Я пошел первым и вскоре скрылся в завесе острова. И каково же было удивление всех, когда вместо безжизненной пустоши, что виднелась вдали они увидели цветущие леса и теплую, мирную атмосферу.

Вскоре мы очутились на моем острове Ирису-108. Я оглядел знакомые места и почувствовал облегчение от того, что мы в безопасности. Хель и Алиша повели группу освобожденных рабов к поселению, где их уже должны были встретить энирай.

Перейти на страницу:

Похожие книги