Выбравшись наружу, я поежился — на архипелаге, несмотря на относительное тепло, царила далеко не весенняя погода. Хорошо хоть, на Левиафане нашлась теплая одежда. После последней стычки мне очень не хотелось разбрасываться маной. Даже если это были совсем ничтожные траты на поддержание тепла.
Следом вышел Тео.
— Эх, как же я соскучился по холодку! — со вздохом облегчения произнес он. — В Фэруми, помнится, мы с приятелем раз в год обязательно выбирались за пределы города, на Леденящие Рифы. Замерзали как черти, но это того стоило!
Я удивленно приподнял бровь.
— Пиромант-подрывник, который любит холод? Что-то новенькое.
— А чего. Я люблю такие развлечения.
Лина с любопытством огляделась по сторонам.
— Никогда не приходилось бывать на Норвесте. Даже не ожидала, что здесь настолько красиво!
— Пустынные ветра то и дело переносят снег, но постоянно действующий источник тепла не дает льду растаять, — кивнул Дамиан. — Эдакая идиллия вечной зимы.
Покинув место высадки, мы углубились в заснеженную тундру. Дамиан казался почти счастливым, ведя отряд по знакомой территории. Вскоре он привел нас к крутому холму, с которого открывался вид на город.
— Итак, добро пожаловать в Нордхольм, — объявил префект. — Архив механистов и библиотека знаний в самом ее центре. Здесь в любое время года можно застать толпы любознательных адептов и ученых всех возрастов.
— И куда именно мы держим путь? — спросил я, издалека осматривая красивый город с его огромным стеклянным куполом.
— Думаю, сначала стоит наведаться к брату. Он должен быть где-то в одном из комплексов для адептов на северной стороне города. А уже оттуда проще выдвинуться к твоей цели — центральной библиотеке.
— Надеюсь, ты не затеваешь ничего… лишнего?
Префект посмотрел на меня с вызовом:
— Никаких игр, фрактальщик. Либо мы идем моим путем, либо…
Он вдруг осекся, заметив кое-что на приборе своей руки. А затем лицо его вновь окаменело. Дамиан подошел ко мне и продемонстрировал магическое изображение.
На небольшой панели высвечивался новый приказ от правящих сил Ордена Стали. Там же имелось и изображение церемониально одетого механиста среднего возраста с элегантной бородкой и аристократическими чертами лица.
— Это легат Сиринций. Он следит за порядком на обучающих островах и теперь, наверняка, получил приказ вычислить и задержать нас. Увы, мы отсюда уже не улетим. По крайней мере, без серьезных проблем. У нас не так много времени, пока он прилетит сюда.
Я внимательно изучил изображение, слегка улыбнувшись. Радовало, что Дамиана все еще оповещали о приказах. Это сыграет нам на руку.
— Похоже, нам предстоит импровизировать, как и в Молнимаре. Но на сей раз мы не будем привлекать столько внимания.
Я шагнул к остальным, обводя их изучающим взглядом и применяя видоизменение.
Весь отряд на миг окутался переливающимся светом фрактальных кубиков, преобразуясь и принимая облик разномастных механистов. Сам я выбрал для себя облик этого самого Сиринция.
— Раз уж ему дали задание провести проверку и вычислить беглецов с Молнимара. То и все двери можно открывать чуть ли не с ноги, верно?
Лицо Дамиана скривилось. Я так и не понял, был он в восхищенном удивлении, или это было что-то вроде «Ну вот, опять эти твои фрактальные штуки».
Мы двинулись в сторону города.
Уже через полчаса нам навстречу из-за ледяных валунов по краям тропы выдвинулись двое часовых. Заметив нашу процессию, оба вытянулись по стойке смирно и отдали честь, однако на их простодушных лицах читалось явное замешательство.
— Бодрствуем, сыны Ордена! — проскрипел я голосом легата, приближаясь к ним вплотную. — Вашими стараниями город не обречен на разорение дикими варварами из архипелагов звездной пыли, благодарствуем!
— Э-э… Приветствуем вас, великий Сиринций! — залепетал младший страж, переминаясь с ноги на ногу. — Но… мы и не ждали вашего скорого прибытия на остров! Должно быть, сообщение запоздало, и мы не успели оповестить префекта…
— Ерунда! — отмахнулся я. — Это внезапная проверка, а значит, преподнесенный сюрприз лишь добавит искренности! Думаю, что префект будет рад, если я застану его развалившимся, как старый богомол, под убаюкивающий плеск горячего источника, а не когда он натер свои сапоги до блеска, ожидая проверки.
Страж несколько опешил от моего напора, но кивнул.
— Х-хорошо, господин легат! Мы так и поступим… передадим весть о вашем визите!
Я вновь прикрикнул на него, грозно сведя брови:
— Никаких вестей! Негоже, чтобы о прибытии Легата через каждые ворота предупреждали, словно о чумной болезни! Мы пройдем инкогнито, дабы проверить все как есть! Пришлете сейчас же своих мальчиков к префекту, и святые молоты спустятся на их плешивые головы, коли просочится хоть слово о нас заранее! Ясно?
Испуганный страж с усердием закивал.
— Совершенно ясно, господин легат! Можете рассчитывать на нашу преданность! Мы пропустим вас, но о визите — ни слова, пока вы сами не пожелаете!
Высоко кивнув, я гордо прошествовал через ворота вслед за своей «почетной свитой», стараясь сдерживать улыбку.