— Цех, — скривился дракон. — Они готовятся к чему-то. Испытывают новые способы ведения войны. Каждый из директоров и мечтающих ими стать только и думают, как выслужиться перед основателем. Вот на том острове, где я жил, что-то в экспериментах пошло не так. И вот результат. Острова уже нет, само собой.
Я припомнил Змееморда, которого описывали как очень нелюдимого типа, предпочитающего держаться подальше ото всех и редко покидавшего свою башню. Видимо он тоже готовился к чему-то страшному.
— Значит, они тебя заразили? Испытывали на тебе оружие?
— Скорее, на острове. А я в спячке был. Глупая смерть.
— Ты ещё не умер.
— Песчаная язва — это смерть, — поморщился дракон.
— Больше нет, — покачал я головой. — Рано или поздно думаю, у меня появится способ полностью тебя излечить. Так что залетай в гости, на вершину архипелага Ирису.
Обернувшись назад, я увидел, что коту стало немного лучше. В первую очередь стараниями Сатоки, которая всеми силами подпитывала его и гладила по спине.
Из обоих ртов Эдельвейса вниз капала светящаяся лазурная слюна.
Сам он непонимающими глазами смотрел перед собой и часто дышал.
Это что, такая реакция на полёт? На мосту ничего подобного за ним не замечал.
Дракон скользнул за пределы атмосферы острова в черноту. Я приготовился к отсутствию воздуха, но на удивление, дышать было чем. Хоть и не очень приятно.
Хотел было спросить, но меня опередила Тали, выдвинув предположение:
— Он весь в грязи не просто так. Видишь, пятна земли и на чешуе.
— И?
— Он спрятал между чешуйками некоторое количество земли, и вокруг него, как вокруг острова, сохраняется часть атмосферы — пояснила Тали.
— Очень странное свойство материи, — заметил я. — В справке об этом ничего нет среди свойств?
— Есть пара свойств, которые выглядят необычно, но точнее пока сказать не могу, — ответила Тали.
— Возможно, кто-то изменил правила игры на самом глубоком уровне. То есть через системную стихию, как я сам. В этом может быть один из ключей к секрету того мага, который в ответе за текущее положение вещей в этом мире.
— Это бы многое объяснило. Кто-то просто изменил законы физики, полностью устранив потерю атмосферы, а сила притяжения работает так, как будто мы находимся на обычной планете.
Космическое пространство совершенно искажало вид и смотрелось нереально. Отсюда отдельные островки казались безжизненными. Острова смотрелись зависшими в космосе кусочками, на которых по какой-то невероятной причине функционирует жизнь.
Но стоило нам войти в атмосферу острова, как над головой появлялось бескрайнее голубое небо, а остров окрашивался во все цвета жизни.
На ночлег мы остановились на безымянном островке, к которому даже не были подсоединены мосты, и отсутствовал алтарь. Примерно так, как под моим Ирису или в архипелаге Тальхеора были сгустки воды, собранные в зависший шар, будто остров.
Остров был крохотным. По сути, просто голый бесформенный камень с пространством не больше метров пятидесяти. Зато шансы, что нас здесь побеспокоят монстры был значительно ниже. Разве что какие-то птицы, да и то те не станут лететь туда, где есть дракон.
Утром следующего дня продолжили путь, и к обеду впереди показались острова Крадова.
Мы начали снижение — внизу была окраина длинного острова, в центре которого находился небольшой городок c деревянными домами и частоколом. Но дома были явно построены на века — добротные, с вычурной резьбой, а в центре острова стоял огромный деревянный храм.
— Прибыли, — сообщил дракон. — Садиться, или дашь следующие координаты?
— Садись. Только не в городе — нечего пугать мирное население.
Глава 23
Мы приземлились на опушке густого лиственного леса. Вокруг простиралась дикая, нетронутая природа — высокие дубы и березы, заросли можжевельника, именно так их обозвала справка. Также повсюду был бурелом из поваленных стволов. Под ногами хрустел валежник, а из земли торчали корявые корни деревьев. Воздух был наполнен смолистым ароматом.
Дракон аккуратно опустил нас на небольшую поляну. Его огромное чешуйчатое тело едва уместилось среди деревьев. Он тяжело дышал, восстанавливаясь после полета.
— Спасибо, ты нас выручил, — искренне поблагодарил я его.
Дракон кивнул в ответ, тяжело опустив голову на лапы.
— А раньше я был куда выносливее, — будто оправдываясь сказал Ньёртул.
Тео тем временем оглядывался по сторонам:
— А почему бы нам сразу не долететь до этой вашей Исы? Зачем эта лишняя возня на промежуточных архипелагах?
Ганц, который все это время всматривался сквозь деревья заговорил:
— Во-первых, нам нужно получить специальную грамоту, чтобы свободно перемещаться по островам Ариан. Это очень законопослушные люди, ценящие порядок и традиции. Лучше сразу уладить формальности. А во-вторых, здесь мы сможем достать карту всего архипелага. Пока мы не знаем точного местонахождения Исы. Лететь наугад — плохая идея. Так что сначала раздобудем карту, узнаем маршрут, а потом уже отправимся к цели.
Я задумчиво кивнул. Доводы Ганца звучали весьма разумно.
— Ты прав, так будет надежнее.