Читаем Эмиссар подземного мира полностью

Идти оставалось недолго. Спустя пару сотен метров мы вышли к главной городской площади. Она всё также была забита различными лавками с товаром сомнительного качества, вокруг которых ходили толпы людей. И откуда они здесь? Неужели жителям действительно нечем заняться, раз они предпочитают тратить своё время на то, чтобы слоняться здесь? Или это приезжие из соседних деревень крестьяне? Да вряд ли. Насколько мне известно, жизнь простых крестьян здесь довольно трудная даже по меркам свободных баронств, и у них редко появляется шанс выбраться из своих деревень.

— Вход закрыт! — Твёрдо сказал один из двух стражников, выставленных у входа в дом Изис. — Приказ баронессы.

Мы с Тейей переглянулись.

— Приказ? — Удивленно спросил я. — Не пускают вообще всех или распоряжение только насчёт нас?

Стражник слегка приподнял бровь.

— Кто ты такой, чтобы баронесса специально для тебя отдавала приказы? — Слово «ты» он выделил голосом особенно сильно. — Простой оборванец? Упырицу я знаю, а вот тебя…

— Постой, Крах, — внезапно сказал его напарник и указал на Ирку. — У этого мужика есть фамильяр. Может, это и есть северный воевода?

— Тот самый? — Презрительно спросил стражник. — Он разве не должен был сдохнуть в своём форте?

Я настойчиво кашлянул, намекая, что всё слышу. Стражники с сомнением осмотрели меня и спустя несколько секунд расступились.

— Ладно, — раздраженно фыркнул первый стражник. — Но упырица останется здесь, пока не… а где она?!

Я повернулся к Тейе, но её и след простыл. Ирка посмотрела наверх и засмеялась, но когда мы подняли голову, то не обнаружили ничего смешного.

— Нергал с ней. — Стражник едва не сплюнул, но вспомнил, что находится на пороге дома своей госпожи, и передумал. — Иди, пока мы не передумали.

Я прошел внутрь, где меня тут же встретил ещё один вооруженный охранник. Суровый мужчина без доспехов, но с пристегнутым к поясу коротким мечом в богатых ножнах. Он сидел перед входом, но тут же вскочил на ноги, стоило дверям открыться.

— Кто ты такой и что тебе нужно? — Хмуро спросил он, как только я переступил порог.

— Северный воевода Астур Кормак. Пришел к баронессе обсудить борьбу с гоблинами.

Покрытое щербинами лицо мужчины не отразило ни единой эмоции.

— Госпожа Изис занята, у неё…

— Давай только без этого! — Рявкнул я, едва сдерживая желание положить руку на меч. — Мне плевать, что там у неё! Если ты немедленно не отведешь меня к баронессе, то я заставлю тебя это сделать!

— А он может, — хихикнула Ирка, но мужчина даже не обратил на неё внимания.

— Лучше не спорь со мной, — пытаюсь сказать как можно менее эмоционально. — Ты наверняка слышал, как я разобрался с братом гоблинского вождя. Как думаешь, сможет ли меня остановить обычный человек?

Охранник смерил меня суровым взглядом, несколько секунд молчал в раздумьях, а затем кивнул.

— Положи меч сюда, — он кивнул на комод, стоявший после его кресла. — И можешь идти.

— Идти куда? — Я обвёл взглядом коридор. — Дом большой. Где именно мне искать баронессу?

И какого чёрта мне позволяют шляться по особняку важного лица в одиночку? Сыграл мой статус воеводы? Вряд ли, мне ведь не раз и не две намекали, что он здесь чисто номинальный. Скорее всего у них просто не хватает людей на то, чтобы присматривать за гостями, или не видят в этом необходимости.

— Второй этаж, — не задумываясь сказал охранник. — Госпожа в своём кабинете.

— Ясно.

Я отстегнул ножны от пояса и положил меч на комод. По спине тут же пробежали мурашки, намекая, что оружие в ближайшие минуты ещё понадобится, но мне пришлось отмахнуть от этого и, подавив внезапно проснувшееся чувство опасности, направиться к лестнице наверх.

— Что это всё значит? — Слегка раздраженно пробурчала Ирка. — Разве так должны встречать тех, кто спас целое баронство от нападений гоблинов?

— Не забывай, что мы также подставили их под удар Джордока. Не думаю, что кто-то будет нас благодарить за то, что случится здесь через день или два.

Ирка задумчиво потёрла подбородок и кивнула.

В молчании мы поднялись по скрипучей лестнице и направились к двери, сквозь которую в коридор проникали выкрики знакомых голосов. Тейя громко обвиняла кого-то в безумии, но понять что-то определенное было невозможно.

В этот раз перед дверью не было ещё одного упрямого охранника. Иначе бы я точно врезал ему по роже. К счастью, этого не случилось, и мне ничего не помешало войти в кабинет. А если быть точнее… туда ворваться!

— Какого дьявола тут творится?! — Крикнул я, пинком открыв дверь и едва не выбив её с петель.

— Кормак! — Выкрикнула Тейя и взмахнула руками. — Ты почему так долго?! Хотя не важно! Эти идиоты собираются устроить переговоры с Джордоком!

— Они что?! — Я замер и осмотрел всех остальных присутствующих в кабинете. Изис, трёх её советников, Канцеляра и ещё несколько незнакомых человек, выполняющих роль охранников. — Вы же это не серьезно?!

— Не серьезно, господин Кормак, это провоцировать вождя гоблинов на полномасштабную войну! — Изис указала на меня когтистым длинным пальцем. — О чём ты вообще думал, отправляясь на север?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Барон тёмных земель

Похожие книги