Читаем Эмиссар : Плод Смерти и Магии (СИ) полностью

— Почему вы решили, что она одержима? — спросил Кроуфорд, но до перевода дело дошло не сразу. Переводчик не знал значение слова «одержима», поэтому гостю пришлось приложить усилия, чтобы объяснить.

— Она вести себя странно. Это начаться два месяц назад. Она напасть на соседа ребенок. Хотеть есть мясо…сырой мясо…

— По ночам?

— Да. Есть сырой мясо ночь.

— Она говорила сама с собой?

— Да! Да! Мы слышать она говорить в комнате, но в комнате никого не быть. Еще она стать грубым и говорить плохие слова мать.

Ленгтон кивнул и встал. Он понял с кем будет иметь дело. Классический низший демон. Такие очень частно вселяются в девочек в период их созревания. Питаются сырым мясом и агрессией, пока девочка не созреет полностью и лишь тогда напитавшись демон убивает свою жертву и вселяется в следующею.

— Принесите мне стакан, — попросил экзорцист и взяв свой саквояж уселся обратно в кресло. Раскрыв сумку, он достал небольшую бутыль со святой водой. Мать девочки уже принесла стакан и Ленгтон стал наливать святую воду при этом попросив переводчика передать его слова: — Если это действительно одержимость…одержимость. Да, то слово. Так вот, если это одержимость, то святая вода заставит демона проявить свою истинную сущность. В этот момент вы должны будете покинуть дом и не входите обратно. Чтобы вы не услышали, будь то мольба или угроза — не входите.

Передав матери святую воду, Ленгтон попросил ее предложить воду девочке, как только она вернётся. Мать оцепенела со страху, но экзорцист сумел успокоить ее сказав, что такого рода одержимость очень легко изгнать и что девочка не пострадает. После этого Кроуфорд достал из саквояжа склянку с песком. Встав и подойдя к окну, он аккуратно насыпал половину песка на подоконник. Закрыв крышку, убрал в карман пальто.

Девочка пришла ближе к вечеру. Отец открыл дверь и пропустил дочь в гостиную. Приятная на лицо, милая шестнадцатилетняя девочка с наивным взглядом оглядела гостей и недоуменно посмотрела на мать. Ленгтон встал и протянул девочке руку. На корявом вьетнамском мужчина спросил ее имя.

— Меня зовут Май.

— Рад знаком. Я друг семья, — кивнул Кроуфорд и рукой подозвал к себе отца, будто хотел что-то переговорить с ним. На самом деле, экзорцист преследовал две цели. Оставить мать с дочерью наедине, а также насыпать остаток песка под дверь. Переводчик стоял рядом, когда Кроуфорд сыпал песок и шепотом переводил разговор дочери с матерью.

— Кто это?

— Друг твой отец

— Почему мне ничего не сказать?

— Он резко прийти. Мы не знать. Хотеть пить?

— Да.

Ленгтон убрал склянку обратно в карман и вернулся в комнату. Стакан был в руках у девочки. Она поднесла его ко рту, но резко остановилась.

— Вы американец? — спросила девушка на английском. От удивления мать приложила руку ко рту.

— Не совсем. Но, можно сказать, да. Ты знаешь английский?

— Я знаю все языки, — улыбнулась девочка.

— Все языки? — удивился экзорцист и взглянул на родителей, в глазах которых читалось удивление, смешанное со страхом.

— А, кто вы?

— Я учитель математики. Друг твоего отца. Приехал навестить его.

Девочка шагнула к гостю.

— Отец никогда не рассказывал мне о вас. Где вы познакомились, — она медленно преподнесла стакан к губам, но остановилась, ожидая ответа.

— Мы давние друзья. Настолько давние, что можно засыпать нас нафталином, но при этом много лет не общались. Наверно поэтому отец тебе не рассказывал про меня. Мы познакомились до твоего рождения. Я тогда путешествовал и посетил Вьетнам. На одном из базаров мы и познакомились с твоим отцом.

— Я очень рада, — ответила Май и села на диван. Родители продолжали стоять, но это мало волновало дочь. Она не спускала взгляда с Ленгтона.

— Я тоже очень рад, — ответил Кроуфорд и уселся в кресло. Саквояж мужчина расположил на колени.

— Только вот я одного не поняла, — Мая приподняла свои брови.

— Что именно?

— Почему у меня в стакане святая вода?

— Разве? — Ленгтон нахмурился.

— Вы никакой не учитель математики, не так ли?

Кроуфорд кивнул родителям, чтобы те быстро убрались из дома.

— Стоять! — на родном языке крикнула девочка. Благо родители не послушали девочку и бегом выбежали из дома. Ленгтон отлично их понимал. Страх перед мистикой в корне отличался от привычного страха смерти, высоты или одиночества. Этот вид страха заставлял дрожать и закрывать глаза от беспомощности и бежать со всех ног.

— Что вы им сказали? — спросила Май проводив глазами родителей.

— Сказал, что ты одержима, — Ленгтон просунул руку в саквояж и достал перевернутый крест. По лицу Май пробежала дрожь.

— Ты ведь не низший демон, не так ли? — экзорцист осторожно вытянул вперед реликвию.

— Ага, — улыбнулась девочка и залпом выпила святую воду. Опустошив стакан, она вяла отпустила его с рук и сосуд упав разбился.

— Как ты догадался?

Перейти на страницу:

Похожие книги